1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
Viděli jste v CRASH...

2
00:00:02,696 --> 00:00:05,896
Je dost dobře možné, že Axel zabil...

3
00:00:05,898 --> 00:00:09,018
ty dva gangstery pro pana Parka.

4
00:00:09,051 --> 00:00:10,851
Jeho stavby lehly popelem.

5
00:00:11,113 --> 00:00:12,313
Nevíme, kde je.

6
00:00:13,232 --> 00:00:15,000
Znám tvého otce, bude v pořádku.

7
00:00:15,025 --> 00:00:17,595
Kelly, kdybych věděla, že přijedeš...

8
00:00:17,779 --> 00:00:18,869
Řekla jsem tátovi, že přijedu.

9
00:00:19,262 --> 00:00:22,030
Co sakra děláte všichni v mé kanceláři?

10
00:00:22,098 --> 00:00:25,100
Pane, v téhle kanceláři jste nebyl sedm let.

11
00:00:25,130 --> 00:00:26,130
Ahoj, Jules.

12
00:00:26,840 --> 00:00:28,000
Obejmi taťku.

13
00:00:29,645 --> 00:00:31,500
Ben sem může chodit jen
aby dohlížel na tvoji kariéru.

14
00:00:31,858 --> 00:00:33,888
Takže, jak se začne svlékat, dělat nepořádek, ...

15
00:00:34,055 --> 00:00:36,790
ohánět se zbraní, nebo jinou
smrtelnou zbraní, letí.

16
00:00:36,821 --> 00:00:39,821
Dřív jsme si věřili a respektovali se, Eddie.

17
00:00:39,885 --> 00:00:42,730
Pokud se rozhodnu ti pomoct,
čekám něco na oplátku.

18
00:00:42,733 --> 00:00:44,410
Udělám jakoukoliv práci, kterou mi dáte.

19
00:00:44,619 --> 00:00:47,500
Eddie, vezmi si svoje zdravotní vybavení.

20
00:00:48,212 --> 00:00:50,730
- Potřebuje transfůzi.
- Ne.

21
00:00:51,137 --> 00:00:52,524
Žádná nemocnice.

22
00:00:53,480 --> 00:00:55,245
Chci pro tu holku spravedlnost.

23
00:00:57,390 --> 00:00:58,719
Jak jste se potkali?

24
00:00:58,903 --> 00:01:00,203
Při autonehodě.

........