1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
Viděli jste v CRASH...
2
00:00:02,696 --> 00:00:05,896
Je dost dobře možné, že Axel zabil...
3
00:00:05,898 --> 00:00:09,018
ty dva gangstery pro pana Parka.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,851
Jeho stavby lehly popelem.
5
00:00:11,113 --> 00:00:12,313
Nevíme, kde je.
6
00:00:13,232 --> 00:00:15,000
Znám tvého otce, bude v pořádku.
7
00:00:15,025 --> 00:00:17,595
Kelly, kdybych věděla, že přijedeš...
8
00:00:17,779 --> 00:00:18,869
Řekla jsem tátovi, že přijedu.
9
00:00:19,262 --> 00:00:22,030
Co sakra děláte všichni v mé kanceláři?
10
00:00:22,098 --> 00:00:25,100
Pane, v téhle kanceláři jste nebyl sedm let.
11
00:00:25,130 --> 00:00:26,130
Ahoj, Jules.
12
00:00:26,840 --> 00:00:28,000
Obejmi taťku.
13
00:00:29,645 --> 00:00:31,500
Ben sem může chodit jen
aby dohlížel na tvoji kariéru.
14
00:00:31,858 --> 00:00:33,888
Takže, jak se začne svlékat, dělat nepořádek, ...
15
00:00:34,055 --> 00:00:36,790
ohánět se zbraní, nebo jinou
smrtelnou zbraní, letí.
16
00:00:36,821 --> 00:00:39,821
Dřív jsme si věřili a respektovali se, Eddie.
17
00:00:39,885 --> 00:00:42,730
Pokud se rozhodnu ti pomoct,
čekám něco na oplátku.
18
00:00:42,733 --> 00:00:44,410
Udělám jakoukoliv práci, kterou mi dáte.
19
00:00:44,619 --> 00:00:47,500
Eddie, vezmi si svoje zdravotní vybavení.
20
00:00:48,212 --> 00:00:50,730
- Potřebuje transfůzi.
- Ne.
21
00:00:51,137 --> 00:00:52,524
Žádná nemocnice.
22
00:00:53,480 --> 00:00:55,245
Chci pro tu holku spravedlnost.
23
00:00:57,390 --> 00:00:58,719
Jak jste se potkali?
24
00:00:58,903 --> 00:01:00,203
Při autonehodě.
........