1
00:00:00,767 --> 00:00:01,988
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>

2
00:00:02,334 --> 00:00:03,467
<i>Býval jsem tajným agentem, dokud ...</i>

3
00:00:04,968 --> 00:00:07,501
<i>Byl na Vás udělen status: nežádoucí. Jste na černé listině.</i>

4
00:00:07,567 --> 00:00:09,934
<i>Když jste nežádoucí, nemáte nic-</i>

5
00:00:10,000 --> 00:00:12,601
<i>žádnou hotovost, pověst, žádné záznamy o práci.</i>

6
00:00:12,667 --> 00:00:15,200
<i>Zůstanete trčet tam, kde Vás zrovna vyhodí.</i>

7
00:00:15,267 --> 00:00:16,801
-Kde to jsem?
-V Miami.

8
00:00:16,868 --> 00:00:19,701
<i>Děláte cokoli vám přijde pod ruku.</i>

9
00:00:19,767 --> 00:00:22,934
<i>Spoléháte se na každého,
kdo s Vámi stále mluví.</i>

10
00:00:23,000 --> 00:00:24,300
<i>Ex-přítelkyni, co ráda střílí...</i>

11
00:00:24,367 --> 00:00:25,934
Zastřelíme je?

12
00:00:26,000 --> 00:00:28,734
<i>Starýho kámoše, který na Vás donášel FBI...</i>

13
00:00:28,801 --> 00:00:31,133
<i>Znáš špiony- banda malých,
ufňukaných holčiček.</i>

14
00:00:31,200 --> 00:00:33,667
<i>-Na rodinu také...
-Hej, to je zase tvoje máma?</i>

15
00:00:33,734 --> 00:00:35,834
<i>... když jste zoufalí.
-Někdo potřebuje tvou pomoc, Michaeli.</i>

16
00:00:35,901 --> 00:00:38,334
<i>Podtrženo a sečteno,
dokud jste odepsaní,</i>

17
00:00:38,400 --> 00:00:40,033
<i>nikam nejdete.</i>

18
00:00:49,868 --> 00:00:51,634
<i>Ať už chytáte radikály</i>

19
00:00:51,701 --> 00:00:53,300
<i>v pohoří Kašmíru</i>

20
00:00:53,367 --> 00:00:56,067
<i>nebo obchodníky se zbraněmi v Moskvě,</i>

21
00:00:56,133 --> 00:00:59,200
<i>život špiona je náročný.</i>

22
00:01:05,901 --> 00:01:08,200
<i>Takže během nečinnosti
posilujete, jíte</i>

23
00:01:08,267 --> 00:01:09,667
<i>a snažíte se nabrat síly,</i>

24
........