1
00:00:00,003 --> 00:00:01,999
<i>V zemi mýtů a za časů kouzel</i>
2
00:00:02,406 --> 00:00:06,868
<i>spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.</i>
3
00:00:07,545 --> 00:00:09,813
<i>Jmenuje se... Merlin.</i>
4
00:00:28,698 --> 00:00:32,425
Vyrozuměl jsem, že pro mě máš štít.
5
00:00:38,025 --> 00:00:43,345
S tvým šermířským umem a tímto štítem
ti zaručuji, že zvítězíš.
6
00:00:43,746 --> 00:00:47,025
- Ukaž mi, jak to funguje.
- Zajisté.
7
00:00:55,352 --> 00:00:58,398
Při turnaji, až budeš bojovat,
8
00:00:58,654 --> 00:01:02,841
až přimáčkneš svého protivníka
pod štítem, had zaútočí,
9
00:01:02,888 --> 00:01:06,346
tvůj protivník bude ochromen.
10
00:01:08,492 --> 00:01:11,818
Teď hady ovládáš ty.
11
00:01:11,864 --> 00:01:14,329
Udělají cokoliv, co jim řekneš.
12
00:01:14,703 --> 00:01:18,025
- Cokoliv?
- Stačí jen tvé slovo.
13
00:01:22,666 --> 00:01:24,306
Zabte ho.
14
00:01:46,751 --> 00:01:48,937
Rytíř Valiant ze Západních ostrovů.
15
00:01:48,984 --> 00:01:51,984
- Přijel jsem na turnaj.
- Vítejte v Kamelotu.
16
00:02:16,707 --> 00:02:20,040
1x02 Valiant
17
00:02:20,041 --> 00:02:22,617
Merlin.2008.S01E02.WS.PDTV.Xvid-AFFiNiTY
Přeložil: Halajda
18
00:02:26,465 --> 00:02:27,905
Připraven?
19
00:02:27,905 --> 00:02:29,824
Když řeknu, že ne,
bude v tom nějaký rozdíl?
20
00:02:29,871 --> 00:02:32,306
Ani ne.
21
00:02:34,289 --> 00:02:37,407
- Tělo. Štít. Tělo. Štít
- Štít.
22
00:02:37,453 --> 00:02:39,314
- Hlava.
- Hlava? Au.
23
00:02:39,360 --> 00:02:41,057
........