{454}{514}www.titulky.com
{534}{568}Samé trosky.
{573}{630}Ten chrám zničili už dávno.
{631}{720}Pojďme odtud, než potkáme |někoho, kdo si to pamatuje.
{1008}{1056}Nejsou tu žádné známky |lidského života.
{1057}{1124}Mohla by to být mrtvá zóna.
{1126}{1222}Počkejte, neslyšíte něco? Jakoby psi.
{1320}{1366}Ahhh! Ahhh! Pomoc!
{1560}{1642}Pomoc! Ah, nech mě!
{1824}{1870}Padejte odsud!
{1962}{2002}Není ti nic?
{2025}{2088}Jsi v pořádku?
{2100}{2279}Ano jsem. Musím vám poděkovat, zachránili |jste mě. Jsem Abu z kmene Shavadai.
{2280}{2314}Shavadai?
{2345}{2398}Obyvatelé stepí.
{2432}{2518}Ahoj. Já jsem Daniel Jackson. Toto je...
{2520}{2554}Jack.
{2544}{2578}Jack.
{2582}{2663}Vy nejste... z lidu od řeky.
{2664}{2694}Uh, ne.
{2720}{2798}Jsme poutníci z dalekých končin.
{2808}{2854}Od Ogadského moře?
{2880}{2926}Přesně.
{2952}{3077}Ještě jsem nepotkal nikoho z takové dálky. |Budete v táboře mého otce velice vítáni.
{3078}{3167}Toto je Teal'c a to doktorka Carterová.
{3168}{3204}Ti psi už jsou pryč.
{3205}{3220}Zatím.
{3312}{3370}To je přece žena!
{3384}{3430}Ano.
{3438}{3536}Neroste... mi někde bradavice? |Co tak kouká?
{3548}{3662}Vypadá opravdu rozčileně. Musí jít |o nějakou kulturní záležitost.
{3682}{3743}Ne, nemůžu se na tebe dívat!
{3744}{3790}A teď mě urazil.
{3864}{3884}Abu!
{3888}{3982}Musíte jí odvést.|Vezměte jí a jděte. Jděte!
{4200}{4271}Tito lidé jsou od Ogadského moře.
{4272}{4319}Tamto je žena?
{4320}{4335}Ano.
{4344}{4410}Myslím, že ti lidé jsou Mongolové.
{4416}{4462}Je to dobrá zpráva?
{4464}{4545}Zjistěte, co jsem provedla, |ať to můžu napravit.
{4560}{4620}Ne! Ne! Nechte je!
{4621}{4724}Má pravdu. Vezmeme jí s sebou a půjdeme.
{7238}{7366}Můj synu, když ses nevrátil, |bál jsem se, že jsi mrtvý.
{7368}{7510}Mohl jsem už být v psím |žaludku, nebýt těhle.
{7608}{7664}Copak takhle se vítají cizinci?!
{7665}{7718}Je mezi nimi žena!
{7752}{7798}Všímavá parta.
{7800}{7890}Otče, přicházejí od Ogadského moře.| Neznají naše způsoby.
{7896}{7931}Zákon je zákon.
{7992}{8055}Co to máte za zbraně?
{8056}{8146}To jsou palné zbraně. |Střílejí jako váš luk vystřeluje šípy.
{8148}{8217}Ona mluví! Zemře!
{8218}{8282}Ne, ne! Zachránili mi život!
{8462}{8614}Jestliže žena zachránila |život, nelze jí vzít ten její.
{8664}{8870}Teď jste mými hosty. Budete-li cestovat |zemí, musíte se naučit našim způsobům.
{8880}{8972}Myslím, že bychom |se měli vrátit, dokud to jde.
{8980}{9140}Když se naučíme zvyky, nic se nám nestane. |Je to příležitost vidět starobylou kulturu zblízka.
{9700}{9750}Našli Abua.
{9768}{9828}Abu, Abu!
{10368}{10545}To je neuvěřitelné. Mongolové |se později usadili v Persii a v Číně.
{10546}{10669}Ale byl jeden kmen, Čagatajové, který |zůstal věrný životu stepních nomádů.
{10670}{10857}Tito Shavadajové jsou asi jejich potomci. |Tábor by doslova mohl patřit Čingischánovi.
{10858}{11000}Je to živá expozice způsobu života, |který zanikl před devíti sty lety.
{11064}{11202}Ah, posaďte se. Teď můžete mluvit.
{11208}{11293}Fajn. Pořád ještě nechápu, |co se tam venku stalo.
{11300}{11429}Mezi našimi lidmi, když žena veřejně ukáže|svou tvář, znamená to pro ni smrt.
{11430}{11495}Nebo když nosí mužské šaty.
{11496}{11756}Zákony mají velkou váhu. Díky, žes' Abua |zachránila před psy. Díky tomu nezemřeš.
{11760}{11802}Moc vám děkuju.
{11808}{11979}Synu, staré zákony a staré |zvyky nám už neposlouží.
{11980}{12142}Válku jednou nahradí obchod. |V něm je budoucnost.
{12144}{12294}Máme nejsilnější a nejrychlejší koně |a velbloudy, nejjemnější vlnu...
{12298}{12407}...a léky. S neslýchanou mocí.
{12408}{12476}No, taky máme pár skvělých léků.
{12477}{12646}Plukovníku, hodně léků pochází z hor |a džunglí. Měli bychom se podívat, co má.
{12696}{12790}Ukážu vám to. Pojďte se mnou.
{12792}{12910}Ty bohužel nemůžeš, dokud |nebudeš oblečena podle zvyklostí.
{12912}{12960}Podle zvyklostí?
{12961}{13166}Radši to udělejte. Antropologové to dělají|pořád. Oblékají se jako lidé, které studují.
{13176}{13230}Ale já nejsem antropoložka.
{13231}{13294}Dneska ano.
{13776}{13899}Použil jsem ten lék na tuto |ránu od zápalného šípu.
{13900}{13987}Rameno bylo ošklivě spálené |a po prvním ošetření bolest odešla.
{13988}{14044}To by mohlo být skvělé anestetikum.
{14054}{14124}Měli bychom ho vzít trochu domů.
{14102}{14148}Jo.
{14448}{14558}Danieli, najděte mi antropologa, který se |obléká takhle, a já sním tu čelenku.
{14712}{14872}Jsi ta nejkrásnější žena, |jakou jsem kdy viděl.
{15120}{15259}Uhm, řekla bych, že nechodí moc ven. |A tu... věc přes obličej nosit nebudu.
{15260}{15449}Ani tyhle šaty nebo co to je. Nemůžu |se hýbat! Nemůžu pořádně chodit!
{15450}{15596}Zadržte, moment. |Víte... že na mě to docela zabírá?
{15600}{15690}Jste... úplně jiná. Úplně...
{15720}{15770}Sluší vám to.
{15771}{15818}Moc vám to sluší.
{15900}{16109}Uhm... mám dobrou zprávu. Zdá se, že jedna |z Abuových rostlin působí jako anestetikum. |Vezmeme si trochu domů na analýzu.
{16110}{16367}Samantho, bude možná lepší, když sem |příště půjde tým mužů. Bez urážky.
{16368}{16567}No, i když jdete všichni na oslavu a já musím |zůstat v téhle jurtě, která páchne jako žluklé...
{16568}{16648}...máslo, neuráží mě to. Aspoň se pořádně |vyspím a budu doufat v lepší příští.
{16968}{17016}Nebudete se tu sama bát?
........