1
00:00:00,808 --> 00:00:01,812
V předchozích dílech
2
00:00:02,122 --> 00:00:05,218
Velká část severu se vzbouřila proti Jeho výsosti
3
00:00:05,653 --> 00:00:07,715
Jmenuji tě velitelem královských vojsk
4
00:00:08,121 --> 00:00:10,781
Ti rebelové jsou zrádci, Charlesi, musejí být potrestáni
5
00:00:11,088 --> 00:00:12,174
Proč se mnou nemluvíte?
6
00:00:12,404 --> 00:00:15,059
Jsem zklamaný, protože ještě nejsi těhotná, toť vše
7
00:00:16,092 --> 00:00:19,434
Lady Misseldonová, plňte své
povinnosti důstojně a ctnostně
8
00:00:19,434 --> 00:00:21,176
Pro vás, Vaše výsosti
9
00:00:21,489 --> 00:00:22,932
Lady Mary Tudorovna
10
00:00:22,932 --> 00:00:25,612
Představuji vám Její výsost, královnu Jane
11
00:00:25,873 --> 00:00:29,532
Mary... nemohu popsat svou radost,
když vidím tvé smíření s otcem
12
00:00:29,996 --> 00:00:36,499
Darcy a York mě zradili? Dám těm
bastardům strašnou krvavou lekci!
13
00:00:37,218 --> 00:00:42,138
Pokud jste nám tak věrný, jak říkáte, pak to
dokážete tím, že nám vydáte svého velitele, pana Askea
14
00:00:42,138 --> 00:00:45,433
To neudělám, neboť muže dělají jeho sliby
15
00:00:46,021 --> 00:00:51,985
Jeho svatost se modlí, že se král chopí
této příležitosti k návratu
16
00:00:51,985 --> 00:00:57,998
možná byste vy sám, otče Pole, mohl zvážit
svůj návrat, abyste ovlivnil chod událostí
17
00:00:57,998 --> 00:01:00,075
Prosím vás, obnovte a zachovejte opatství
18
00:01:00,075 --> 00:01:02,685
Už jednou jsem ti řekl, nepleť se do mých záležitostí
19
00:01:03,280 --> 00:01:05,748
Máš mé svolení prodlužovat příměří, jak to bude nutné
20
00:01:05,982 --> 00:01:07,032
Co jim mám říci?
21
00:01:07,249 --> 00:01:08,389
Řekni jim, co chceš
22
00:01:08,644 --> 00:01:11,623
Čím více Jeho výsost rozumí příčinám toho povstání,
23
00:01:11,623 --> 00:01:13,624
tím více chce dát najevo milosrdnost
24
00:01:13,624 --> 00:01:16,679
........