1
00:00:01,000 --> 00:00:02,480
<i>"...PBTTCZ vám přináší..."</i>

2
00:00:02,520 --> 00:00:05,000
<i>"...poslední díl seriálu Prison Break..."</i>

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,520
<i>"...překlad obstarali: Dejvy, Ota, Prady..."</i>

4
00:00:07,520 --> 00:00:10,000
<i>"...Děkujeme všem fanouškům za přízeň,
po celou dobu seriálu...."</i>

5
00:00:10,000 --> 00:00:12,520
<i>"...Děkujeme lidem,
kteří se podíleli na titulcích..."</i>

6
00:00:12,520 --> 00:00:15,000
<i>"...Díky těm, kteří každou epizodu
nahodili na forum zajímavé odkazy..."</i>

7
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
<i>Coudy_no1 Kalimero Macinka
www.prison-break.cz</i>

8
00:00:20,480 --> 00:00:21,520
Jsi připraven?

9
00:00:24,280 --> 00:00:26,080
Nemyslel jsem, že bych
byl takhle nervózní.

10
00:00:31,720 --> 00:00:32,720
Teď nebo nikdy.

11
00:00:39,160 --> 00:00:41,000
Dobrá taťko, jdeme na to.

12
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
Je támhle.

13
00:00:54,240 --> 00:00:55,840
Ty musíš být Michael.

14
00:00:56,000 --> 00:00:58,760
Tvůj přítel Fernando mi řekl,
že můžeš dnes využít mé služby.

15
00:00:59,080 --> 00:01:00,560
Velice.

16
00:01:00,640 --> 00:01:03,280
A předpokládám, že tamto je
druhá půlka vašeho týmu?

17
00:01:12,800 --> 00:01:14,280
Vypadáš nádherně.

18
00:01:15,800 --> 00:01:17,280
Díky.

19
00:01:21,360 --> 00:01:24,480
A pochopil jsem správně,
že byste to chtěli nechat jednoduché?

20
00:01:25,880 --> 00:01:28,760
Nikdy jsme si vlastně nezařídili
nechat cokoliv jednoduché.

21
00:01:29,120 --> 00:01:30,600
Můžeš to zkusit.

22
00:01:31,360 --> 00:01:32,840
Tak tedy začneme, můžeme?

23
00:01:33,400 --> 00:01:36,240
Rodino a přátelé,
........