00:00:03,373 --> 00:00:04,567
Urobil si si už domáce úlohy?

2
00:00:05,533 --> 00:00:07,251
- Všetky?
- Áno.

3
00:00:08,293 --> 00:00:10,409
Dobrý chlapec! Takže teraz choď
a uži si víkend.

4
00:00:10,573 --> 00:00:12,370
Toto mám v pláne.

5
00:00:12,533 --> 00:00:13,648
Až na. . .?

6
00:00:14,093 --> 00:00:15,287
Až na nič.

7
00:00:16,093 --> 00:00:17,048
Oh, no, prepáč teda.

8
00:00:20,453 --> 00:00:22,091
- Oh, áno.
- A je to tu.

9
00:00:24,133 --> 00:00:26,169
Možno budem musieť
napísať obsah knihy na pondelok.

10
00:00:26,493 --> 00:00:28,211
Čo to má znamenať, že možno?

11
00:00:28,373 --> 00:00:30,329
No ak do pondelku rána nebude
nejaké zemetrasenie. . .

12
00:00:30,493 --> 00:00:31,926
. . .tak budem musieť
napísať obsah knihy.

13
00:00:32,093 --> 00:00:34,323
Oh, bože... takže, čo je to za knihu?

14
00:00:34,493 --> 00:00:36,802
<i>Skrotenie
od Williama Shakespeara.</i>

15
00:00:36,973 --> 00:00:38,964
Od Williama Shakespeare-a.

16
00:00:39,933 --> 00:00:44,085
Hej, to sa bude hodiť, keď bude vytierať
záchody v "House of pancakes".(palacinkáreň)

17
00:00:44,853 --> 00:00:47,287
No, mohol by som si dať palacinky.

18
00:00:47,453 --> 00:00:49,330
Jake, prosím povedz mi,
že si čítal tú knihu.

19
00:00:50,013 --> 00:00:51,287
Kiež by som tak mohol, oci.

20
00:00:53,573 --> 00:00:55,404
Chystal som sa ju čítať,
ale nemôžem ju nájsť.

21
00:00:55,573 --> 00:00:56,767
Stratil si knihu?

22
00:00:56,933 --> 00:00:58,764
Takže čo budeš robiť s
tým obsahom tej knihy?

23
00:00:58,933 --> 00:01:00,810
........