1
00:00:05,040 --> 00:00:07,040
>>LOCSKLEY->

2
00:00:23,840 --> 00:00:26,040
Tak, to je poslední kapka.

3
00:00:27,080 --> 00:00:28,920
Bůh nám pomáhej.

4
00:00:32,140 --> 00:00:34,040
>>PANSTVÍ LOCKSLEY->

5
00:00:34,040 --> 00:00:37,040
Víš, nevím kdo je žhavější,
jestli ty nebo já.

6
00:00:38,160 --> 00:00:39,900
Oh, rozhodně vy, pane.

7
00:00:39,940 --> 00:00:43,760
Jste žhavý,...

8
00:00:43,800 --> 00:00:45,560
žhavý...

9
00:00:47,440 --> 00:00:48,920
žhavý...

10
00:00:48,990 --> 00:00:51,740
Mohli bychom se vrátit
k přípravě obchodu, pane.

11
00:00:51,740 --> 00:00:54,100
Musíme?

12
00:00:54,800 --> 00:00:57,200
Myslím, že vás tu nechám.

13
00:01:07,200 --> 00:01:10,900
- Dobrý večer.
- Oh, Bože! Nedělej to!

14
00:01:11,760 --> 00:01:15,080
Promiň. Jen jsem myslel,
že za tebou zaskočím.

15
00:01:16,280 --> 00:01:17,800
Já, ehm...

16
00:01:19,640 --> 00:01:21,980
jsem si myslel, že by
ti některé zachutnaly.

17
00:01:21,980 --> 00:01:26,120
- Budu muset provézt uspořádání...
- Oh, přestaň skučet, Gisborne.

17
00:01:26,160 --> 00:01:29,760
Říkal jsem ti, že už
jsi tak dobrý jako Šerif.

19
00:01:29,800 --> 00:01:34,880
Jedinou věc, kterou nemáš je
titul nebo moc...nebo hrad.

20
00:01:34,880 --> 00:01:38,220
Ale pravdou je, právě teď,
že tu máme více naléhavější záležitost.

21
00:01:38,220 --> 00:01:41,760
- Robin Hood.
- Teď je samozřejmé, že musí viset.

22
00:01:41,800 --> 00:01:45,520
Jediný problém je,
že lidé ho stále raději obdivují.

23
........