1
00:00:05,040 --> 00:00:07,040
>>LOCSKLEY->
2
00:00:23,840 --> 00:00:26,040
Tak, to je poslední kapka.
3
00:00:27,080 --> 00:00:28,920
Bůh nám pomáhej.
4
00:00:32,140 --> 00:00:34,040
>>PANSTVÍ LOCKSLEY->
5
00:00:34,040 --> 00:00:37,040
Víš, nevím kdo je žhavější,
jestli ty nebo já.
6
00:00:38,160 --> 00:00:39,900
Oh, rozhodně vy, pane.
7
00:00:39,940 --> 00:00:43,760
Jste žhavý,...
8
00:00:43,800 --> 00:00:45,560
žhavý...
9
00:00:47,440 --> 00:00:48,920
žhavý...
10
00:00:48,990 --> 00:00:51,740
Mohli bychom se vrátit
k přípravě obchodu, pane.
11
00:00:51,740 --> 00:00:54,100
Musíme?
12
00:00:54,800 --> 00:00:57,200
Myslím, že vás tu nechám.
13
00:01:07,200 --> 00:01:10,900
- Dobrý večer.
- Oh, Bože! Nedělej to!
14
00:01:11,760 --> 00:01:15,080
Promiň. Jen jsem myslel,
že za tebou zaskočím.
15
00:01:16,280 --> 00:01:17,800
Já, ehm...
16
00:01:19,640 --> 00:01:21,980
jsem si myslel, že by
ti některé zachutnaly.
17
00:01:21,980 --> 00:01:26,120
- Budu muset provézt uspořádání...
- Oh, přestaň skučet, Gisborne.
17
00:01:26,160 --> 00:01:29,760
Říkal jsem ti, že už
jsi tak dobrý jako Šerif.
19
00:01:29,800 --> 00:01:34,880
Jedinou věc, kterou nemáš je
titul nebo moc...nebo hrad.
20
00:01:34,880 --> 00:01:38,220
Ale pravdou je, právě teď,
že tu máme více naléhavější záležitost.
21
00:01:38,220 --> 00:01:41,760
- Robin Hood.
- Teď je samozřejmé, že musí viset.
22
00:01:41,800 --> 00:01:45,520
Jediný problém je,
že lidé ho stále raději obdivují.
23
........