1
00:00:49,092 --> 00:00:52,639
Entourage 4x02 - První střih nejvíc bolí
2
00:00:53,965 --> 00:00:57,385
Překlad titulků: Zuza
3
00:01:19,741 --> 00:01:21,725
Takže, první párty
v novým bytě?
4
00:01:21,877 --> 00:01:24,467
Nebuď ignorant, E.
Není to párty, ale oslava.
5
00:01:24,797 --> 00:01:26,480
Jakej je v tom rozdíl?
6
00:01:26,595 --> 00:01:28,859
Na oslavě je míň
než tucet lidí.
7
00:01:28,943 --> 00:01:31,644
Ty nebuď ignorant, protože
tohle určitě bude párty.
8
00:01:31,711 --> 00:01:34,572
Nebo několik oslav najednou,
jestli se ti to tak líbí.
9
00:01:34,623 --> 00:01:35,918
O čem to mluvíte?
10
00:01:36,005 --> 00:01:38,216
Vítáme Vinnieho Chase doma!
Lidi budou chtít přijít.
11
00:01:38,266 --> 00:01:40,662
Dohodli jsme se, že to bude
malý v kruhu rodiny.
12
00:01:41,034 --> 00:01:42,127
Nic jsem nepodepsal.
13
00:01:42,194 --> 00:01:43,761
Jestli to chceš udělat v hotelu...?
14
00:01:43,845 --> 00:01:45,969
Ne, brácho, tohle je tvoje
uvítací párty.
15
00:01:46,053 --> 00:01:47,240
Ta nemůže bejt v hotelu.
16
00:01:47,588 --> 00:01:48,983
Když teď mám nádhernej domov,
17
00:01:49,067 --> 00:01:51,323
bude mi ctí uvítat tebe
a tvou párty.
18
00:01:51,555 --> 00:01:53,136
Jen potřebuju vědět,
pro kolik lidí.
19
00:01:54,045 --> 00:01:55,897
Musím si projít všechny pozvánky,
20
00:01:55,981 --> 00:01:58,000
než ti na to odpovím.
21
00:01:58,357 --> 00:02:01,209
- <I>Uklidni se, zlato!</I>
- Neříkej mi, ať se uklidním!
22
00:02:01,284 --> 00:02:03,017
Dělají problémy mýmu synovi!
23
........