1
00:00:00,239 --> 00:00:01,478
V minulých dílech "The Shield":
2
00:00:01,479 --> 00:00:03,678
Vyspal se s mojí ex-manželkou
s jasným záměrem...
3
00:00:03,679 --> 00:00:07,354
...aby toto vyšetřování
vypadalo jako osobní pomsta.
4
00:00:07,559 --> 00:00:10,278
Ten chlap s náma vyjebává...
Vyjebává s náma všema.
5
00:00:10,279 --> 00:00:13,779
Udělala jsem vám kávu. Měla jsem trpělivost.
Teď prosím odejděte.
6
00:00:15,799 --> 00:00:17,798
Dobře, přestaňte.
Přestaňte. Stop.
7
00:00:17,799 --> 00:00:20,598
Dohodnu se s nima.
Zítra mám přelíčení.
8
00:00:20,599 --> 00:00:23,838
Víme jak tě dostat do Mexika.
Máme pro tebe peníze na účtu.
9
00:00:23,839 --> 00:00:26,078
- Všechno je nachystané.
- Touhle cestou já nepůjdu.
10
00:00:26,079 --> 00:00:28,998
Donutěj tě, udat nás.
Proč jsi vůbec přišel...
11
00:00:28,999 --> 00:00:32,499
...když nemáš v plánu odejít?
12
00:00:33,159 --> 00:00:36,659
Shane?
13
00:00:39,239 --> 00:00:41,998
Najdeme toho,
kdo to udělal...
14
00:00:41,999 --> 00:00:43,558
...a zabijeme ho.
15
00:00:43,559 --> 00:00:46,078
Je to Guardo. Zasadili jsme
mu dvě tvrdé rány.
16
00:00:46,079 --> 00:00:48,118
Lemova vražda byl vzkaz,
abysme se stáhli.
17
00:00:48,119 --> 00:00:51,619
Zabil jste dva členy
vlastního týmu.
18
00:00:51,959 --> 00:00:53,758
S Mackeym jste skončil.
Stahuju vás.
19
00:00:53,759 --> 00:00:56,318
Mám důkaz, že Vic nechal
Lemanskeho zabít.
20
00:00:56,319 --> 00:01:00,949
Řeknu, že Vic mě využil jako
prostředníka k domluvení té vraždy.
21
00:01:01,159 --> 00:01:03,518
Jenom chci, abys řekla pravdu.
........