1
00:01:11,028 --> 00:01:14,520
Tak Rayanne máš 33 dní.
2
00:01:15,632 --> 00:01:17,623
33 na co?
3
00:01:17,701 --> 00:01:19,896
Ne, to se tak říká.
4
00:01:19,970 --> 00:01:23,963
U Anonymních Alkoholiků, to znamená, že jsi střízlivá a čistá už víc než měsíc.
5
00:01:24,041 --> 00:01:28,307
Oh, jo. Cítím se fakt dobře.
6
00:01:28,378 --> 00:01:33,247
Já vím, že jo.
Tohle je velmi nebezpečná etapa.
7
00:01:38,589 --> 00:01:42,150
<i>Takže Jordan Catalano a já</i>
<i>jsme se rozešli,... </i>
8
00:01:42,225 --> 00:01:45,717
<i>ale on stále ví</i>
<i>kombinaci k mé skříňce. </i>
9
00:01:51,568 --> 00:01:55,732
Co se děje?
Nic. Jen...
10
00:01:56,907 --> 00:02:01,276
<i>Potřebuješ mě </i>
<i>Musíš mě mít pro sebe. </i>
11
00:02:01,345 --> 00:02:05,042
<i>Nedokážeš žít ani vteřinu</i>
<i>s vědomím, že mě může získat někdo jiný.</i>
12
00:02:05,115 --> 00:02:07,140
Mohl bych zabít Tina.
13
00:02:09,186 --> 00:02:11,848
Jaký jsi to použila slovo?
Říkala jsi ho minulý týden.
14
00:02:11,922 --> 00:02:15,722
Víš, to, když cítíš, že potřebuješ najíst.
15
00:02:17,361 --> 00:02:21,127
Hlad?
Ne, to co jsi řekla, že jsem byla.
16
00:02:21,198 --> 00:02:24,599
Já jsem ve skutečnosti neřekla, že jsi orálně fixovaná...
17
00:02:24,668 --> 00:02:26,602
Orálně fixovaná!
To je tak bezva slovo.
18
00:02:26,670 --> 00:02:28,865
Víš říkala jsem, že máš jistý...
19
00:02:28,939 --> 00:02:32,067
Protože já mám teorii, jak se mi to pravděpodobně stalo.
20
00:02:32,142 --> 00:02:35,976
Víš, má matka, tvrdí, že mě kojila, ale...
21
00:02:36,046 --> 00:02:38,037
já mám vážné pochyby.
22
00:02:38,115 --> 00:02:41,278
Měla bys vidět její prsa.
Jsou tak pevná.
23
00:02:43,220 --> 00:02:44,881
........