1
00:00:02,080 --> 00:00:03,195
V minulých dílech The Shield.

2
00:00:03,400 --> 00:00:05,709
Tady máš prokurátorku.
Já jsem Becca Doylová.

3
00:00:05,920 --> 00:00:08,912
Pokud na ní všechno závisí, byla bych
blázen, kdybych se jí vzdala.

4
00:00:09,120 --> 00:00:10,838
Stejně, jako jste byl vy blázen,
když jste mi prozradil...

5
00:00:11,040 --> 00:00:13,873
jak je pro váš případ důelžitá.

6
00:00:14,080 --> 00:00:15,229
Hledáte nějakou práci?

7
00:00:15,440 --> 00:00:17,556
Právě teď chci jít domů
a smít ze sebe všechnu špínu.

8
00:00:17,760 --> 00:00:20,149
Neptal se na mě někdo
z oddělení?

9
00:00:20,360 --> 00:00:21,759
Někdo se mě vyptával.

10
00:00:21,960 --> 00:00:24,030
Tvrdil mi, že je to rodič
jednoho autistického dítěte.

11
00:00:24,240 --> 00:00:25,639
Je to on?
Jo.

12
00:00:26,200 --> 00:00:28,270
Pitarrio, kde máš zboží?

13
00:00:29,880 --> 00:00:33,077
Před půl rokem, jsme našli kilo
čistého heroinu...

14
00:00:33,280 --> 00:00:36,352
ve vašem autě, které jste
nikdy neuvedl jako důkaz.

15
00:00:36,560 --> 00:00:39,632
Lema dostalo vnitřní vyšetřování.
Donutili ho nosit odposlech.

16
00:00:39,840 --> 00:00:41,910
Jdu po krku Mackeymu.
A jeho týmu.

17
00:00:42,120 --> 00:00:44,156
A já se ujistím, že to nepohnojíte.

18
00:00:44,360 --> 00:00:47,511
Máme u něj informátora, takže
jeslti si ušpiní ruce, dozvíme se to.

19
00:00:47,720 --> 00:00:51,269
Tady.
To je dobrý. Peníze mám.

20
00:00:51,480 --> 00:00:53,391
Myslela jsem, že jsi
Vicova informátorka.

21
00:00:53,600 --> 00:00:55,591
Mě jde jen o prachy.

22
00:00:55,920 --> 00:00:56,875
........