1
00:00:00,969 --> 00:00:02,781
Previously on One Tree Hill...

2
00:00:02,781 --> 00:00:03,835
Vem si mě, Haley.

3
00:00:03,835 --> 00:00:06,755
Vezmi si mě znova před našimi přáteli
a naší rodinou.

4
00:00:06,755 --> 00:00:09,494
Nemůžu uvěřit, že se tvůj strýc Cooper
vyspal s Rachel.

5
00:00:09,494 --> 00:00:10,890
Jsem těhotná.

6
00:00:12,210 --> 00:00:13,373
Dávej pozor!

7
00:00:17,716 --> 00:00:20,421
Ty jsi ten, kdo všechny zachránil.
Jsi hrdina, Nate.

8
00:00:21,599 --> 00:00:23,573
Pokusila jsi se mě zabít
založením ohně v obchodu.

9
00:00:23,573 --> 00:00:26,206
Buď v pozoru, Deb.
Buď víc než v pozoru.

10
00:00:26,206 --> 00:00:28,331
Je vážně skvělý, že ty a Keith
budete mít dítě.

11
00:00:28,331 --> 00:00:30,675
Je to jako by se část z něho
vrátila zpátky k nám.

12
00:00:30,675 --> 00:00:33,367
Myslím, že pořád něco cítím k Lucasovi.

13
00:00:33,809 --> 00:00:36,666
Jsi zrádkyně a pokrytecká mrcha, Peyton!

14
00:00:36,666 --> 00:00:38,911
Vím, že to teď pro tebe bylo obtížné,
ztráta Keithe

15
00:00:38,911 --> 00:00:41,350
tvoje srdeční vada
a vzdání se basketballu.

16
00:00:41,350 --> 00:00:42,900
- Brooke.
- Je mi to líto.

17
00:00:42,900 --> 00:00:45,102
Nemůžu už to dělat.

18
00:00:45,102 --> 00:00:46,761
jste opravdu těhotná.

19
00:00:52,726 --> 00:00:54,803
Už nebudeš dlouho mým bratrem.

20
00:01:21,595 --> 00:01:23,331
My oba jsme mrtvý.

21
00:01:31,287 --> 00:01:34,941
Jsou chvíle v našich životech kdy se ocitáme na křižovatce.

22
00:01:35,176 --> 00:01:39,520
Volby, které děláme v těchto momentech
mohou rozhodnout o zbytku našich dní.

23
........