1
00:00:00,969 --> 00:00:02,781
Previously on One Tree Hill...
2
00:00:02,781 --> 00:00:03,835
Vem si mě, Haley.
3
00:00:03,835 --> 00:00:06,755
Vezmi si mě znova před našimi přáteli
a naší rodinou.
4
00:00:06,755 --> 00:00:09,494
Nemůžu uvěřit, že se tvůj strýc Cooper
vyspal s Rachel.
5
00:00:09,494 --> 00:00:10,890
Jsem těhotná.
6
00:00:12,210 --> 00:00:13,373
Dávej pozor!
7
00:00:17,716 --> 00:00:20,421
Ty jsi ten, kdo všechny zachránil.
Jsi hrdina, Nate.
8
00:00:21,599 --> 00:00:23,573
Pokusila jsi se mě zabít
založením ohně v obchodu.
9
00:00:23,573 --> 00:00:26,206
Buď v pozoru, Deb.
Buď víc než v pozoru.
10
00:00:26,206 --> 00:00:28,331
Je vážně skvělý, že ty a Keith
budete mít dítě.
11
00:00:28,331 --> 00:00:30,675
Je to jako by se část z něho
vrátila zpátky k nám.
12
00:00:30,675 --> 00:00:33,367
Myslím, že pořád něco cítím k Lucasovi.
13
00:00:33,809 --> 00:00:36,666
Jsi zrádkyně a pokrytecká mrcha, Peyton!
14
00:00:36,666 --> 00:00:38,911
Vím, že to teď pro tebe bylo obtížné,
ztráta Keithe
15
00:00:38,911 --> 00:00:41,350
tvoje srdeční vada
a vzdání se basketballu.
16
00:00:41,350 --> 00:00:42,900
- Brooke.
- Je mi to líto.
17
00:00:42,900 --> 00:00:45,102
Nemůžu už to dělat.
18
00:00:45,102 --> 00:00:46,761
jste opravdu těhotná.
19
00:00:52,726 --> 00:00:54,803
Už nebudeš dlouho mým bratrem.
20
00:01:21,595 --> 00:01:23,331
My oba jsme mrtvý.
21
00:01:31,287 --> 00:01:34,941
Jsou chvíle v našich životech kdy se ocitáme na křižovatce.
22
00:01:35,176 --> 00:01:39,520
Volby, které děláme v těchto momentech
mohou rozhodnout o zbytku našich dní.
23
........