1
00:00:00,320 --> 00:00:02,220
Sešli jsme se dnes, abychom spojili tohoto muže
2
00:00:02,230 --> 00:00:04,410
a tuto ženu ve svazek manželský...
3
00:00:04,420 --> 00:00:06,100
Jmenoval se Alec D'Uberville.
4
00:00:06,110 --> 00:00:07,970
Nosila jsi jeho dítě, Tess!
5
00:00:07,980 --> 00:00:10,430
Jsi více paní D'Urbervillovou,
než jsi kdy byla mou!
6
00:00:10,440 --> 00:00:13,340
Vyžvanit takovou věc!
7
00:00:13,350 --> 00:00:14,390
Sbohem, Tess.
8
00:00:14,400 --> 00:00:16,290
Jedu do Brazílie.
9
00:00:16,300 --> 00:00:18,220
Nikdo vás nemiluje víc než Tess.
10
00:00:18,230 --> 00:00:21,360
Dala by za vás svůj život.
11
00:00:21,370 --> 00:00:22,830
Potřebujete pomoct?
12
00:00:22,840 --> 00:00:25,070
-Omlouvám se.
-Promiňte.
13
00:00:25,080 --> 00:00:26,440
Povolení k sňatku.
14
00:00:26,450 --> 00:00:28,310
Chci, aby sis mě vzala.
15
00:00:28,320 --> 00:00:31,750
Vrať se ke mně a zachraň mě od toho, co mi hrozí.
16
00:00:31,760 --> 00:00:33,190
Vím jen jedno, Tess.
17
00:00:33,960 --> 00:00:35,020
Nakonec tě dostanu.
18
00:00:43,900 --> 00:00:45,620
To se mi nelíbí.
19
00:00:45,620 --> 00:00:47,540
To se mi vůbec nelíbí.
20
00:00:50,220 --> 00:00:54,210
Huettová, Lewellová! Na mašinu
s ostatními!
21
00:00:54,220 --> 00:00:57,430
A ty na plošinu, Durbeyfieldová.
22
00:00:57,440 --> 00:00:59,770
Uvolni kryt.
23
00:00:59,780 --> 00:01:01,300
Ne! Je to příliš nebezpečné!
24
00:01:01,900 --> 00:01:02,830
To není práce pro ženu.
25
00:01:02,840 --> 00:01:04,490
........