1
00:00:02,771 --> 00:00:07,746
Family Guy - 7x14
We Love You, Conrad
2
00:00:08,166 --> 00:00:14,294
www.FamilyGuy.cz
3
00:00:15,180 --> 00:00:17,973
Časování: Babant, Dr.Macák
4
00:00:18,218 --> 00:00:21,011
Překlad: Babant, bakeLit, Malkivian
5
00:00:21,455 --> 00:00:24,247
Korekce: Fixda, verze 1.00
6
00:00:33,958 --> 00:00:36,021
Hej, podívejte co přišlo poštou.
7
00:00:36,056 --> 00:00:38,373
Dostali jsme pozvánky na Gillianinu svatbu.
8
00:00:38,442 --> 00:00:40,442
Gillianinu svatbu? Ona se vdává?
9
00:00:40,459 --> 00:00:44,631
Wow, to je skvělé. Vypadá to, že konečně někoho našla, po tom co chodila s tím posledním ubožákem.
10
00:00:44,657 --> 00:00:45,961
Ona po mně s někým chodila?
11
00:00:45,987 --> 00:00:49,840
Ne! Vidíš jak jsem si připravil vlastní vtip? A tys mi na to skočil, Briane.
12
00:00:49,871 --> 00:00:51,245
<i>Skočil na to,</i>
13
00:00:51,468 --> 00:00:53,004
<i>skočil na špek,</i>
14
00:00:53,240 --> 00:00:55,446
<i>Stewie z tebe dělá hňupa.</i>
15
00:00:55,488 --> 00:00:57,322
Petere, tady je tvoje pozvánka.
16
00:00:57,330 --> 00:01:00,686
Chrise, Meg, Stewieho a moje.
17
00:01:00,814 --> 00:01:03,071
Ehm, pravděpodobně tam je ještě jedna.
18
00:01:03,089 --> 00:01:06,445
Ne, nevypadá to ... aha ... tady je, BRIAN.
19
00:01:06,509 --> 00:01:08,766
Ale .. ne .. počkej. Je to pro B. Riana.
20
00:01:08,826 --> 00:01:12,732
Ah, hustý, paní G. Dík, že jste mě tu nechali pár týdnů bydlet.
21
00:01:13,818 --> 00:01:15,277
Užil jsem si jeho společnost.
22
00:01:15,295 --> 00:01:19,177
Pozvala všechny kromě mě? Proč k čertu? Chodili jsme spolu šest měsíců.
23
00:01:19,697 --> 00:01:22,161
No, Briane, vypadá to, že jsi páté kolo u vozu.
24
00:01:22,192 --> 00:01:24,034
<i>Jako kudlanka bezbožná</i>
25
00:01:24,093 --> 00:01:27,038
Požehnej nám, Pane, za tyto dary, jež přijímáme,
........