1
00:00:00,834 --> 00:00:06,986
Zraňuje tě jako by tě zranila růže.
Nikoli svými trny. Růže tě vždy zraní jen svou krásou.
Harry Martinson, rok 6862

2
00:00:20,854 --> 00:00:24,921
Hotovo, mám to.
Nová stíhačka šlape parádně, stačí mi dvacet minut.

3
00:00:25,025 --> 00:00:27,006
Jo, jenže vám stačili před dvaceti taky.

4
00:00:27,110 --> 00:00:30,134
Jo,jo, fakt. Ale to jsem ještě nevěděl že potřebuju dvakrát dvacet.

5
00:00:30,239 --> 00:00:34,305
Pane Harpere, teď ne.
Ale šéfe...

6
00:00:34,409 --> 00:00:39,936
tohle pole plné odpadků to je jedinečná příležitost otestovat navigační čidla.

7
00:00:40,666 --> 00:00:46,818
Pane Harpere, končíme to.
Dobře. Ale to se nedozvíme jestli se ta stíhačka dokáže vyhnout tomu sajrajtu.

8
00:00:46,922 --> 00:00:50,988
Jo.
Nepřijatelně vysoká radioaktivní teplota v mém radarovém poli.

9
00:00:51,093 --> 00:00:54,325
Přidat energii protiradiačním štítům.

10
00:00:55,264 --> 00:00:57,870
Už je pozdě.

11
00:01:07,776 --> 00:01:09,757
Kapitáne Dylane Hunte.

12
00:01:09,862 --> 00:01:12,677
Beko pozor.

13
00:02:13,467 --> 00:02:15,448
Já jen... mohla jste mi pomoct.

14
00:02:15,552 --> 00:02:17,533
Byl jste dobrej.
Děkuju.

15
00:02:17,638 --> 00:02:19,619
Co to było ?

16
00:02:19,723 --> 00:02:21,704
To netuším a vědět to ani nechci.

17
00:02:21,808 --> 00:02:25,875
Zachytila jsem kromě obvyklého kosmického odpadu mikrosatelit.

18
00:02:25,979 --> 00:02:27,960
Andromedo, honem odtud.

19
00:02:28,065 --> 00:02:31,506
Kapitáne stíhačka odstartovala.

20
00:02:32,236 --> 00:02:36,302
Tyr mi právě vzal roha se stíhačkou.
Cože?

21
00:02:36,406 --> 00:02:39,430
Tyre, vybral jste si na výlet špatný den.

22
00:02:39,535 --> 00:02:42,558
Volaný je bez odezvy.

23
00:02:42,663 --> 00:02:44,644
Musíme ho najít.

........