1
00:00:01,767 --> 00:00:02,934
Viděli jste v předchozích dílech...

2
00:00:03,034 --> 00:00:04,500
Vy jste byl vedoucím vyšetřovatelem

3
00:00:04,600 --> 00:00:05,734
případu Charlieho Crewse??

4
00:00:05,833 --> 00:00:06,767
Jo, na tom případu jsem pracoval.

5
00:00:06,867 --> 00:00:08,068
Žádná DNA mi nenamluví,

6
00:00:08,167 --> 00:00:09,667
že jsme nedostali toho pravýho.

7
00:00:09,767 --> 00:00:10,767
Měl byste se partnera zeptat

8
00:00:10,867 --> 00:00:12,168
na přestřelku u Bank of L.A.

9
00:00:12,267 --> 00:00:13,368
To bylo před 15 lety.

10
00:00:13,467 --> 00:00:14,901
Měl byste se partnera zeptat,

11
00:00:15,000 --> 00:00:16,667
kam se poděly všechny
ty peníze.

12
00:00:16,767 --> 00:00:17,834
Nechceš mluvit o tom,

13
00:00:17,933 --> 00:00:20,134
proč si balíš knihy do krabic?

14
00:00:20,234 --> 00:00:22,600
Budu je s sebou potřebovat
v New Yorku.

15
00:00:22,700 --> 00:00:25,500
Tak to bych se asi měl klidit.

16
00:00:25,600 --> 00:00:26,734
Rachel byla v domě.

17
00:00:26,833 --> 00:00:28,168
Měla rozestláno.

18
00:00:28,267 --> 00:00:29,867
Byla tam, když se to stalo.

19
00:00:29,967 --> 00:00:32,368
Nespala u kamarádky.

20
00:00:37,000 --> 00:00:38,801
Nikdo z nás není sám.

21
00:00:39,000 --> 00:00:41,500
I každý náš výdech
vdechují ostatní.

22
00:00:46,667 --> 00:00:47,801
Světlo, které svítí na mne,

23
00:00:47,900 --> 00:00:51,101
svítí rovněž na mého bližního.

24
00:00:53,567 --> 00:00:54,968
Takto

25
........