1
00:01:05,521 --> 00:01:10,021
Entourage 2x13 - Exodus

2
00:01:11,158 --> 00:01:13,126
Musíš si položit
otázku, E.

3
00:01:13,160 --> 00:01:16,493
- Jsme rodina?
- Jo, E, jsme rodina?

4
00:01:16,530 --> 00:01:18,657
A co jinýho bychom
měli bejt?

5
00:01:18,699 --> 00:01:21,600
Čtyři týpci, co jsou už trochu
starý na to, aby spolu bydleli.

6
00:01:21,635 --> 00:01:23,034
Jo, a jeden z nich
je už moc starej.

7
00:01:23,070 --> 00:01:24,435
Jen sdílejte to bohatství.

8
00:01:24,472 --> 00:01:26,269
Vydělal sis $200,000
na "Aquamanovi"

9
00:01:26,307 --> 00:01:27,968
Dalších $300,000
je na cestě.

10
00:01:28,008 --> 00:01:30,374
- To jsou dobrý peníze.
- Zatímco já a Turtle

11
00:01:30,411 --> 00:01:31,935
žijeme pod hranicí
chudoby.

12
00:01:31,979 --> 00:01:35,005
Ve starý zemi každej jednou
ochutná úspěch.

13
00:01:35,049 --> 00:01:36,949
- Já jsem Ir, Turtle.
- No, a já ne.

14
00:01:36,984 --> 00:01:38,952
A tenhle zbankrotovanej Guinejec
chce jen svůj podíl.

15
00:01:38,986 --> 00:01:42,353
Quarterback se po dobrý sezóně
taky postará o svou ofenzívu.

16
00:01:42,389 --> 00:01:43,686
Vždyť to víš, E.

17
00:01:43,724 --> 00:01:46,284
Jinak by ho příští rok
nechali pohřbít.

18
00:01:46,327 --> 00:01:48,420
Mám pocit, že mě čeká
pohřeb už letos.

19
00:01:48,462 --> 00:01:52,023
Měl bys zapomenout na zlato
a podívat se po stříbru, Drama.

20
00:01:52,066 --> 00:01:54,398
Ne, brácho.
Stříbro neladí s mou kůží.

21
00:01:54,435 --> 00:01:56,164
Kolik ty hodinky stojí?
........