1
00:01:31,133 --> 00:01:34,552
Můj pán Brandon vás k sobě
dnes večer zve, sire Williame.

2
00:01:34,720 --> 00:01:37,305
-Penningtone.
-Southwellovi.

3
00:01:38,140 --> 00:01:40,641
Jak se má váš pán, Boleyn?

4
00:01:40,809 --> 00:01:42,894
Pro tebe lord Rochford, Penningtone.

5
00:01:43,061 --> 00:01:45,563
Pro tebe
sir William Pennington, Southwelle.

6
00:01:46,023 --> 00:01:49,609
A jak se má váš pán?
Pan hajzl Brandon?

7
00:01:49,777 --> 00:01:52,737
Stále se sprostě a urážlivě vyjadřuje

8
00:01:52,905 --> 00:01:55,990
o dceři mého pána,
lady Anně, z níž bude brzy královna?

9
00:01:56,158 --> 00:01:58,993
-Vévoda vám to řekne sám.
-Ptám se tebe, Penningtone.

10
00:01:59,161 --> 00:02:02,663
Jeho Milost nechce mít s povýšením
královy děvky nic společného.

11
00:02:02,831 --> 00:02:04,582
Kdo že je děvka?

12
00:02:05,167 --> 00:02:07,752
-Nechte mě projít.
-Nejdřív za to zaplatíš.

13
00:02:10,422 --> 00:02:13,090
-Utíkej. Běž pro vévodu.
-Na něj, sire Williame.

14
00:02:19,515 --> 00:02:21,474
Penningtone.

15
00:02:26,605 --> 00:02:28,356
Co si myslíte, že děláte?

16
00:02:31,193 --> 00:02:34,362
Za to zboží zaplatíte.

17
00:02:37,533 --> 00:02:41,661
-Otče, hledám tu útočiště.
-Samozřejmě, mé dítě.

18
00:02:44,039 --> 00:02:47,041
Odložte meče, pánové.
Toto je chrám Boží.

19
00:02:47,209 --> 00:02:51,462
-Braň se, Penningtone.
-Dobrotivý Bože.

20
00:02:52,214 --> 00:02:54,715
Zostuzujete rodinu Boleynovu,
které sloužíte.

21
00:02:54,883 --> 00:02:57,718
A hrozbou násilí tady urážíte Boha.

22
00:02:59,721 --> 00:03:02,306
Přestaňte. Přestaňte.
........