1
00:00:00,838 --> 00:00:03,838
překlad: Andulak korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz

2
00:00:05,005 --> 00:00:07,590
Hej, kluci! Novinka!

3
00:00:07,674 --> 00:00:10,009
Šel jsem kolem
Halversonova obchodu...

4
00:00:10,093 --> 00:00:13,512
přistoupil ke mně majitel a
nabídl mi, že bych pro něj mohl dělat modela.

5
00:00:13,596 --> 00:00:15,514
Jo!

6
00:00:17,933 --> 00:00:22,896
Počkat. Prostě ti jen tak
nabídl práci manekýna?

7
00:00:22,938 --> 00:00:24,940
Zní to trochu
podezřele.

8
00:00:25,023 --> 00:00:27,150
Chci říct, jak víš, že
to byl majitel?

9
00:00:27,233 --> 00:00:30,403
Protože to byl pan Halverson.

10
00:00:30,445 --> 00:00:32,905
Jak můžeš vědět,
že to byl pan Halverson?

11
00:00:32,947 --> 00:00:36,909
Protože jsem se zeptal,
''Nejste náhodou pan Halverson?''

12
00:00:36,951 --> 00:00:39,953
A on na to ''Jo.''

13
00:00:40,037 --> 00:00:44,583
- Hej, Hyde, nejsi ty pan Halverson?
- Jo.

14
00:00:44,624 --> 00:00:49,837
Vidíš? Koukni, Michaele.
V tom obchodě jsem byla stokrát...

15
00:00:49,921 --> 00:00:53,257
a pan Halverson se mě nikdy
nezeptal, jestli chci být modelka.

16
00:00:53,299 --> 00:00:55,968
A když se mě pan Halverson nikdy
nezeptal, jestli chci být modelka...

17
00:00:56,051 --> 00:00:58,262
pak není žádný pan Halverson.

18
00:00:58,303 --> 00:01:00,264
Je to podfuk.

19
00:01:00,305 --> 00:01:02,307
No nevím.
Mně to nepřipadá jako podfuk.

20
00:01:02,349 --> 00:01:06,144
- Díky, Donno.
- Spíš to vypadá, že tě chce pan Halverson sbalit.

21
00:01:08,229 --> 00:01:10,189
Ať tak či onak, jsem polichocen.

22
00:01:12,358 --> 00:01:14,777
........