1
00:00:07,799 --> 00:00:11,845
Ahoj, Rosie, to jsem já, táta.
2
00:00:13,305 --> 00:00:19,311
Ještě jsi se neozvala
a chtěl jsem potvrdit, že...
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,813
příští týden přijedeš.
4
00:00:22,189 --> 00:00:23,273
Takže...
5
00:00:24,149 --> 00:00:26,610
Těším se na tebe.
Dobře?
6
00:00:27,819 --> 00:00:30,280
Mám tě rád. Ahoj.
7
00:00:48,006 --> 00:00:51,009
In Treatment S02E04
Walter - Úterý 17:00
8
00:00:55,013 --> 00:00:57,683
- Doktor Weston?
- Ano. Říkejte mi Paule.
9
00:00:57,766 --> 00:01:00,227
- Walter Barnett.
- Rád vás poznávám.
10
00:01:01,603 --> 00:01:05,148
- Nepřehlédl jsem výtah?
- Bohužel ne.
11
00:01:08,402 --> 00:01:09,736
Tudy, prosím.
12
00:01:15,200 --> 00:01:18,495
- Mohu to někde pověsit?
- Můžu to dát do čekárny.
13
00:01:18,495 --> 00:01:20,372
Ne, ne. Tady.
14
00:01:22,499 --> 00:01:23,500
Dobře.
15
00:01:26,128 --> 00:01:30,048
To je problém s hezkými věcmi.
Bojíte se o ně.
16
00:01:31,008 --> 00:01:33,135
Ten kabát mi koupila má žena.
17
00:01:33,218 --> 00:01:37,306
Sám bych si ho nikdy nekoupil,
kašmír, anglický.
18
00:01:37,973 --> 00:01:40,267
Já na to,
"Zlato, co je špatného na vlně?"
19
00:01:40,267 --> 00:01:42,436
A ona, "Jsi ředitelem, Walte".
20
00:01:45,898 --> 00:01:49,234
"Jsi ředitelem",
jako kdyby to vše vysvětlovalo.
21
00:02:01,288 --> 00:02:02,873
Měli bychom začít.
22
00:02:04,041 --> 00:02:05,292
Jak začínáte?
23
........