1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
V minulých dílech "The Tudors"
2
00:00:02,380 --> 00:00:05,000
Velká část severu povstala
v náhlé rebelii proti Jeho Veličenstvu.
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,590
Pověřuji tě velením královské armády,
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,360
tihle rebelové jsou zrádci, Charlesi,
5
00:00:09,360 --> 00:00:10,790
musejí být potrestáni.
6
00:00:10,790 --> 00:00:12,070
Proč se mnou nemluvíte?
7
00:00:12,070 --> 00:00:14,820
Jsem zklamán, protože ještě
nečekáte dítě, to je vše.
8
00:00:15,870 --> 00:00:19,140
Lady Misseldon, plňte své
povinnosti čestně a ctnostně.
9
00:00:19,140 --> 00:00:21,570
Chudáčku, Vaše Veličenstvo.
10
00:00:21,570 --> 00:00:22,790
Lady Marie Tudorovna.
11
00:00:22,790 --> 00:00:25,590
Mohu vás představit
Jejímu Veličenstvu, královně Jane?
12
00:00:25,590 --> 00:00:29,610
Marie, je mi velkým potěšením
vidět vás smířenou s vaším otcem.
13
00:00:29,610 --> 00:00:30,970
Darcy a York mě zradili?
14
00:00:30,970 --> 00:00:36,860
Udělím těm nevděčným bastardům a rebelům strašlivou a krvavou lekci v zabíjení!
15
00:00:36,860 --> 00:00:39,920
Pokud jste tak věrný a loajální,
jak říkáte, můžete nám to dokázat tím,
16
00:00:39,920 --> 00:00:41,990
že nám vydáte svého vůdce, pana Askea.
17
00:00:41,990 --> 00:00:45,750
To nemohu udělat a neudělám.
Může dělají jejich sliby.
18
00:00:45,750 --> 00:00:48,510
A Jeho Svatost se modlí,
aby se král Jindřich
19
00:00:48,510 --> 00:00:51,270
chopil této boží příležitosti ke smíru.
20
00:00:51,270 --> 00:00:53,460
A možná vy sám, otče Pole
21
00:00:53,460 --> 00:00:55,650
byste měl zvážit návrat do Anglie.
22
00:00:55,650 --> 00:00:57,850
Abyste ovlivnil tamní záležitosti.
23
00:00:57,850 --> 00:00:59,480
Prosím vás,
abyste obnovil a neničil opatství.
........