1
00:00:01,929 --> 00:00:02,910
V předchozích dílech jste viděli.
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,740
Slyšeli jsme, že jsi dělal Angelovi laskavosti.
3
00:00:05,530 --> 00:00:08,130
To je všechno, co vím, chlape, přísahám.
4
00:00:10,330 --> 00:00:12,650
Ten Hostitel čte jejich duše,
cítí jejich budoucnost.
5
00:00:13,330 --> 00:00:15,359
Jo, ale jde to,
jen když zpívají karaoke.
6
00:00:15,730 --> 00:00:17,870
Chci najít tyhle děcka.
Nemyslím, že mají nějaký domov.
7
00:00:18,129 --> 00:00:21,780
Jestli pronásledují upíry,
tak se nechají zabít.
8
00:00:23,530 --> 00:00:26,829
- Měli jste na mě počkat.
- Čekali jsme na tebe měsíce, brácho.
9
00:00:39,130 --> 00:00:40,530
Oblíkni se a vypadni.
10
00:00:40,929 --> 00:00:43,840
Protože příště až tě uvidím,
budu tě muset zabít.
11
00:00:45,729 --> 00:00:48,329
Ta noc mě pořád pronásleduje.
12
00:00:49,329 --> 00:00:52,070
Stydím se za to,
jak jsem s tebou zacházel.
13
00:00:52,929 --> 00:00:55,320
Jak jsem tě využíval.
14
00:00:56,530 --> 00:01:01,479
Vzal jsem si, co jsem potřeboval
a potom jsem tě odkopnul.
15
00:01:02,530 --> 00:01:06,459
A to bylo ode mne špatné.
Bylo to velmi špatné.
16
00:01:10,329 --> 00:01:12,010
On čte!
17
00:01:13,329 --> 00:01:16,349
- Udělal jsem si pár poznámek.
- Necítím tady upřímnost.
18
00:01:16,930 --> 00:01:19,840
- Říkal jsem to. Tohle je ztráta času.
- Praví přátelé nepotřebují poznámky.
19
00:01:20,530 --> 00:01:23,760
My nejsme přátelé, Merle.
Sotva se známe.
20
00:01:24,129 --> 00:01:26,549
Ne že by si jinak vyvinul trochu úsilí, že jo?
21
00:01:27,129 --> 00:01:29,340
Ne, ne. Víš co, nech ho jít, jestli chce.
22
00:01:29,530 --> 00:01:32,579
- Merle, říkal jsi, že si Angela poslechneš.
- Slíbil jsi, že se pokusíš.
........