1
00:00:00,225 --> 00:00:03,540
American Dad 4x16
Delorean Story-An
2
00:00:03,660 --> 00:00:09,692
Časování: Fixda
3
00:00:09,812 --> 00:00:16,079
Překlad: Fixda, bakeLit
4
00:00:16,199 --> 00:00:20,196
Korekce: Barney
5
00:00:20,316 --> 00:00:29,976
www.americandad.cz
www.familyguy.cz
6
00:00:34,867 --> 00:00:36,549
Achoj všem.
7
00:00:36,714 --> 00:00:40,648
Steve, ať už ti kdokoliv řekl,
že je to vtipné, radši s tím přestaň.
8
00:00:40,770 --> 00:00:44,267
Steve, tvůj kamarád nemůže zůstat na večeři.
Tohle není reklama na sbor.
9
00:00:44,295 --> 00:00:47,572
Ne, to je moje cello. Hraji na něj už 5 let.
10
00:00:47,573 --> 00:00:48,624
Od té doby, co ti byly dva?
11
00:00:48,894 --> 00:00:50,006
Tati, je mi čtrnáct.
12
00:00:50,141 --> 00:00:51,357
Nemyslím si.
13
00:00:52,558 --> 00:00:54,571
Mám pocit, že mě táta ani nezná.
14
00:00:54,736 --> 00:00:56,057
Přál bych si, abychom si byli bližší.
15
00:00:56,192 --> 00:00:59,256
Vyrostl jsi v citlivou mladou ženu.
16
00:00:59,470 --> 00:01:00,582
Steve, je to takhle,
17
00:01:00,642 --> 00:01:02,609
musíš převzít iniciativu.
18
00:01:02,774 --> 00:01:04,726
Víš, abyste měli něco společného.
19
00:01:05,657 --> 00:01:06,528
OK.
20
00:01:06,919 --> 00:01:09,817
Hej tati. Chci, abychom
měli něco společného.
21
00:01:11,967 --> 00:01:12,944
To nikam nevedlo.
22
00:01:13,109 --> 00:01:14,220
Přišla pošta!
23
00:01:14,325 --> 00:01:16,863
Jako obvykle jsem vše otevřel
a přečetl. Nemáte zač.
24
00:01:17,058 --> 00:01:20,020
........