1
00:00:04,828 --> 00:00:07,108
Co pro nás máš, Borisi?
2
00:00:07,108 --> 00:00:09,068
Je to teenager.
3
00:00:09,068 --> 00:00:11,148
Nalezen minulé noci
v Greenwichském parku.
4
00:00:11,586 --> 00:00:13,466
Je dost zřízený.
5
00:00:13,466 --> 00:00:16,186
Právě o takové se zajímáme, můj příteli.
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,066
Dej nám moment, abychom
složili naši poklonu, Borisi.
7
00:00:38,466 --> 00:00:40,226
Tak co myslíš, Mino?
8
00:00:53,026 --> 00:00:55,106
Co je to?
9
00:00:55,106 --> 00:00:57,066
To byl Luke.
10
00:00:57,066 --> 00:00:59,186
Vypadalo to, že byl mrtvý.
11
00:01:14,086 --> 00:01:16,086
Překlad Hlawoun
** hlawoun@centrum.cz **
12
00:01:16,536 --> 00:01:18,536
http://demons-serial.wz.cz
13
00:01:23,761 --> 00:01:27,761
Demons Season 01 Episode 05
"Smitten"
14
00:01:30,986 --> 00:01:34,506
Zachránila jsem Minu, aby nevyletěla do vzduchu.
Zachránila jsem tebe a Galvina před utopením
15
00:01:34,506 --> 00:01:36,066
v kanále.
16
00:01:36,066 --> 00:01:38,266
Žádná čokoláda, žádné květiny, nic.
17
00:01:40,026 --> 00:01:41,826
Nemyslím, že Galvin je moc na děkovačky.
18
00:01:46,826 --> 00:01:48,346
Na co zírá?
19
00:01:50,706 --> 00:01:52,506
Pěkná. Moc zajímavá.
20
00:01:54,386 --> 00:01:56,586
Kdo to je? Nikdy předtím
jsem ji neviděl.
21
00:01:56,586 --> 00:01:59,346
Mohl bys schovat jazyk?
22
00:02:00,586 --> 00:02:03,306
- Možná zírá, protože se jí líbí,
co vidí. - Ach, prosím!
23
00:02:04,626 --> 00:02:05,866
Jo?
24
........