1
00:00:10,427 --> 00:00:15,641
přeložil Sonic s korekcemi Kačenky :-)
sonic210@quick. cz

2
00:00:15,642 --> 00:00:19,813
zdrojem byli titulky Scripted by Alsha3bo

3
00:00:30,278 --> 00:00:30,279
XIII : Spiknutí
Day of the Black Sun

4
00:00:59,434 --> 00:01:01,788
Raleigh, Severní Karolína

5
00:01:05,230 --> 00:01:10,728
Dnes uctíváme památku 25 milionů veteránů,
kteří kdy nosili uniformu Spojených států amerických

6
00:01:14,318 --> 00:01:19,642
Jsem vděčná, že jsem zde a mohu ocenit dva
z nich. Kteří jsou navíc z mé rodiny.

7
00:01:19,904 --> 00:01:22,518
Můj otec, bývalý senátor Henry Sheridan

8
00:01:23,385 --> 00:01:28,276
{i1}A samozřejmě můj bratr Wally Sheridan
guvernér tohoto státu

9
00:01:33,221 --> 00:01:38,348
{i1}Slavíme toto výročí...

10
00:01:41,059 --> 00:01:45,355
Dnes ráno, jsem požádala ministra obrany
Ellery Shipleyho

11
00:01:45,841 --> 00:01:52,304
Aby zpracoval časový postup pro postupné
stažení našich jednotek z Afgánistánu a Iráku

12
00:02:00,371 --> 00:02:04,800
A jako vrchní velitel mám zodpovědnost chránit

13
00:02:05,103 --> 00:02:09,319
Ochránce, muže a ženy z armádních jednotek

14
00:02:23,809 --> 00:02:31,896
Naše jednotky sloužily statečně
Teď je čas vrátit je domů...

15
00:02:33,307 --> 00:02:41,308
V tento Den veteránů, poděkujme těmto
mužům a ženám, kteří zajišťují naši svobodu

16
00:02:43,543 --> 00:02:46,503
Žehnej jim bůh...

17
00:02:47,164 --> 00:02:49,886
Bůh žehnej Spojeným státům americkým

18
00:03:28,247 --> 00:03:29,396
Sally

19
00:03:39,565 --> 00:03:46,735
{i1}Prezidentka je zřejmě mrtvá, zatím čekáme na potvrzení,
ale vypadá to byla zastřelena jednou nebo více střelami

20
00:03:47,028 --> 00:03:50,069
{i1}Tajná služba je v pohotovosti
a převáží ji do bezpečí

21
00:03:51,732 --> 00:03:52,786
Už jde

22
00:05:07,090 --> 00:05:09,968
- Dostal si ho?
- Ne

........