1
00:00:01,640 --> 00:00:02,959
V minulých dílech "The Shield".
2
00:00:03,224 --> 00:00:06,496
Už jsi někdy kouřil ptáka jako
vězeňská děvka, poldo?
3
00:00:06,643 --> 00:00:10,921
Já jenom povím celé soudní síni,
co se mezi námi stalo.
4
00:00:11,313 --> 00:00:13,504
Přesvědč Juana,
aby zmeškal svoje líčení.
5
00:00:13,606 --> 00:00:16,245
Přistála mu na hlavě
dvacetikilová činka.
6
00:00:16,566 --> 00:00:17,840
Takže Aceveda se setká s Juanem.
7
00:00:18,150 --> 00:00:20,710
Potom s Antwonem,
Antwon dostane dohodu, Juan zemře.
8
00:00:21,027 --> 00:00:25,339
Jdu vám oznámit, že Vnitřní Záležitosti
vyšetřují vaši zásahovku.
9
00:00:25,738 --> 00:00:27,615
Zastupuji všechny tyto detektivy.
10
00:00:27,906 --> 00:00:30,215
Vic mi dal před nějakým
časem peníze v batohu.
11
00:00:30,533 --> 00:00:32,603
Kolik?
65 tisíc.
12
00:00:32,909 --> 00:00:35,104
Mám lupus.
Mám ho už 15 let.
13
00:00:35,411 --> 00:00:38,528
Hele, vy jste měli na dnes ráno
domluvenou schůzku s Fatimou Gardner?
14
00:00:38,871 --> 00:00:42,830
Její bratr ji právě nahlásil jako pohřešovanou.
Začala si toho všímat. Zabil jsi ji.
15
00:00:43,207 --> 00:00:45,198
Nahlásil jsi ji jako pohřešovanou,
aby jsi vypadal nevinný.
16
00:00:45,500 --> 00:00:46,489
Takhle se mnou nemluvte.
17
00:00:46,751 --> 00:00:49,948
Budu s tebou mluvit tak,
jak budu chtít.
18
00:00:50,295 --> 00:00:52,490
Nemůžete mě zatknout,
ani mi nepomáháte.
19
00:00:52,796 --> 00:00:54,309
Najdu ji sám.
20
00:00:54,589 --> 00:00:56,307
Hlídka říká, že to vypadá jako znásilnění.
Vlastní sestru?
21
00:00:56,590 --> 00:00:58,421
To není Fatima.
Poznáváš ten účes?
........