1
00:00:00,030 --> 00:00:02,360
<i>V předešlých dílech T:SCC jste viděli:</i></i>
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,060
Kaliba tam něco budovala.
3
00:00:04,060 --> 00:00:05,500
John Henry byl infiltrován.
4
00:00:05,500 --> 00:00:07,260
Někdo z venčí ho chtěl zabít.
5
00:00:07,260 --> 00:00:09,960
- Kdo je John Henry?
- Je to můj kamarád.
6
00:00:09,960 --> 00:00:13,530
Přežití Savannah může jednou
záviset na Johnu Henrym.
7
00:00:21,700 --> 00:00:23,260
Co jste dělali v domě Weaverových?
8
00:00:23,260 --> 00:00:24,800
- Proč jste unesla to děvče?
- Abych jí chránila.
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,230
Ta dívka je v nebezpečí.
10
00:00:26,230 --> 00:00:28,530
Když jsme skočili v čase, řeklas mi,
že jsem umřela na rakovinu.
11
00:00:28,530 --> 00:00:31,060
- Zhubla.
- Cože?
12
00:00:31,060 --> 00:00:33,360
- Nechte mě promluvit si s Weaverovou.
- Setkám se se Sarah Connorovou.
13
00:00:33,360 --> 00:00:35,730
- Staniž se.
- Ruce za hlavu!
14
00:00:35,730 --> 00:00:37,660
Klekněte si na zem.
15
00:00:50,160 --> 00:00:52,730
Vím, že už jste nám to jednou říkala,
16
00:00:52,730 --> 00:00:56,060
ale já sem z těch co dvakrát měřej a jednou řežou,
17
00:00:56,060 --> 00:00:58,660
rád bych vám znovu zopakoval,
že máte právo na advokáta,
18
00:00:58,660 --> 00:01:01,200
a že pokud budete mluvit, bude to
bráno jako polehčující okolnost,
19
00:01:01,200 --> 00:01:03,860
cokoli však řeknete, může být u soudu
20
00:01:03,860 --> 00:01:07,430
použito proti vám.
21
00:01:07,430 --> 00:01:10,130
Nebudete mluvit. Fajn, píšu si.
22
00:01:10,130 --> 00:01:12,830
Takže, kde jsme to skončili.
23
00:01:12,830 --> 00:01:15,460
Před deseti léty jste zavraždila Milese Dysona,
........