1
00:00:03,060 --> 00:00:06,400
<i>HARPERŮV OSTROV
60 KILOMETRŮ OD POBŘEŽÍ SEATTLU</i>
2
00:00:14,330 --> 00:00:18,190
<i>PŘED SEDMI LETY,
TU JOHN WAKEFIELD ZAVRAŽDIL 6 LIDÍ</i>
3
00:00:24,020 --> 00:00:28,460
<i>BYLY TO PRVNÍ VRAŽDY
V CELÉ HISTORII OSTROVA</i>
4
00:00:31,050 --> 00:00:34,490
<i>...A NEBUDOU POSLEDNÍMI</i>
5
00:00:37,870 --> 00:00:40,140
<i>SEATTLE, WASHINGTON</i>
6
00:00:58,570 --> 00:01:00,500
- Nechci to vidět. Už mi to neukazuj.
- Vyděsila jsi Gigi.
7
00:01:00,510 --> 00:01:02,370
- Madison!
- Chceš to vidět znova?
8
00:01:02,380 --> 00:01:04,320
- Ne, ne, díky.
- Ne, ne!
9
00:01:04,330 --> 00:01:06,850
Vím, že jsem to řekla už stokrát,
10
00:01:06,860 --> 00:01:11,130
ale nemůžu uvěřit,
že se má malá sestřička vdává.
11
00:01:11,140 --> 00:01:12,610
Je to tak.
12
00:01:12,620 --> 00:01:14,700
Sully si nemyslel,
že potáhneš mrazák.
13
00:01:15,240 --> 00:01:16,870
Cože?
14
00:01:16,880 --> 00:01:19,210
Samozřejmě, že jsem vzal mrazák.
15
00:01:19,220 --> 00:01:22,670
V jakém vesmíru
bych si ho nevzal?
16
00:01:22,680 --> 00:01:24,660
Podívej se na ně.
17
00:01:24,670 --> 00:01:27,290
Víš co mám na nich ráda?
18
00:01:27,570 --> 00:01:29,270
Protože si vozí vlastní pivo?
19
00:01:29,660 --> 00:01:31,490
Ne.
20
00:01:32,660 --> 00:01:34,760
Protože milují Henryho tak jako já.
21
00:01:34,770 --> 00:01:38,490
Ženich, ženich.
Ženich, ženich, ženich, ženich, ženich.
22
00:01:38,500 --> 00:01:39,720
Henry Dunn.
23
00:01:39,730 --> 00:01:41,810
........