1
00:00:06,200 --> 00:00:10,300
1x11 - The Bycicle Thief
Zloděj kol

2
00:01:07,500 --> 00:01:10,600
Způsob, jakým se fyzicky
pohybujeme životem,

3
00:01:10,600 --> 00:01:13,700
je možná stejně důležitý,
jako kam míříme.

4
00:01:13,800 --> 00:01:19,200
Kdo první řekl, že důležitá je cesta,
ne cíl, asi nikdy nejel autobusem.

5
00:01:19,000 --> 00:01:23,700
Významem slova "commute" je nejen
"dojíždět", ale i "zkrátit trest".

6
00:01:23,700 --> 00:01:26,500
Dojíždění je jako trest.

7
00:01:26,500 --> 00:01:29,600
Systematicky jste připravován
o své svobody:

8
00:01:29,600 --> 00:01:33,600
svobodu prostoru,
svoboda na informace,

9
00:01:33,500 --> 00:01:35,900
svoboda zápachu.

10
00:01:35,900 --> 00:01:39,600
Rozhodně by mě to zabilo,
kdybych už nebyla mrtvá.

11
00:01:39,600 --> 00:01:41,900
Vím, o čem mluvím.

12
00:01:56,000 --> 00:01:59,700
- "Kde se bydlí v Hondurasu. Na čtyři."
- Casa.

13
00:02:01,200 --> 00:02:05,300
- Dobrá práce, drobku.
- Vzala sis dnes voňavku?

14
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
To je pomerančový džus.
Nesnáším autobusy.

15
00:02:08,200 --> 00:02:12,900
- Hromadná doprava dobře ukazuje rovnost.
- Já nechci být rovna.

16
00:02:12,800 --> 00:02:15,400
- Ukradni si auto.
- Co třeba kolo?

17
00:02:15,400 --> 00:02:18,700
Kdysi jsem měla originální Dorotčino
kolo z Čaroděje ze země Oz.

18
00:02:19,500 --> 00:02:23,300
- Znala jsem někoho z rekvizit.
- Myslíš, že jsi s ním spala?

19
00:02:23,400 --> 00:02:25,900
Znala, spala, co na tom sejde.

20
00:02:25,900 --> 00:02:30,900
Když Judy zemřela, už jsem ho nechtěla,
tak jsem prodala v dražbě.

21
00:02:30,800 --> 00:02:34,100
Když mluvíme o smrti,
dejme se do práce.
........