1
00:00:00,500 --> 00:00:00,500
Smallville - 8x18 - Eternal (Věčný) - SSCZG
smallville.s08e18.hdtv.xvid-notv.avi
366 887 049 B - 00:41:50

2
00:00:44,547 --> 00:00:46,069
Co se to děje, Jonathane?

3
00:00:50,725 --> 00:00:53,384
Lexi! Kde jsi?!

4
00:03:01,105 --> 00:03:04,003
Lionel byl příliš slepý, než aby viděl pravdu.

5
00:03:07,741 --> 00:03:09,669
Byl tady další.

6
00:03:10,925 --> 00:03:14,594
Smallville #8.18 Eternal

7
00:03:56,769 --> 00:03:58,355
Eternal
V Ě Č N Ý

8
00:04:01,630 --> 00:04:03,696
Odvedl jste velmi důkladnou práci.

9
00:04:05,026 --> 00:04:07,236
Jen si myslím, že odsud už to převezmu sama.

10
00:04:08,336 --> 00:04:09,971
Sbohem.

11
00:04:11,010 --> 00:04:13,601
Myslím, že jsem konečně připravený
na titulní stranu.

12
00:04:15,510 --> 00:04:16,627
Článek.

13
00:04:16,662 --> 00:04:20,197
Našel jsem pár případů pohřešovaných osob,
o kterých nikdo nemluví.

14
00:04:20,317 --> 00:04:22,172
Všechny jsou si podobné.

15
00:04:22,292 --> 00:04:24,801
Někdo útočí na město a nikoho to,
zdá se, nezajímá.

16
00:04:25,523 --> 00:04:29,597
Skoro to vypadá, že červeno-modrá šmouha
nedělá svojí práci.

17
00:04:30,947 --> 00:04:33,408
Myslím, že všichni tito lidé byli
napadeni stejným člověkem.

18
00:04:36,437 --> 00:04:38,888
Můžeme být první, kdo
o tom napíše.

19
00:04:39,312 --> 00:04:42,235
Můžeme varovat obyvatele Metropolis.

20
00:04:42,869 --> 00:04:45,405
- Nemůžu to otisknout.
- Musíte to otisknout.

21
00:04:46,719 --> 00:04:49,052
Ne, říká se tomu fakta, Clarku,
a ty žádná nemáš.

22
00:04:49,359 --> 00:04:51,320
Vás ty oběti nezajímají?

23
........