1
00:01:06,227 --> 00:01:09,697


2
00:03:07,187 --> 00:03:09,098
Jdu na ryby.

3
00:03:32,827 --> 00:03:36,820
Houká osamělá lodní siréna.

4
00:04:27,627 --> 00:04:29,345
Proboha.

5
00:04:31,587 --> 00:04:35,182
Lucy, tady Pete Martell

6
00:04:35,307 --> 00:04:37,741
Lucy, dej mi Harryho.

7
00:04:37,867 --> 00:04:40,939
Šerife,
volá vás Pete Martell z pily.

8
00:04:41,067 --> 00:04:44,662
Přepnu to na telefon
na stole u tý červený židle.

9
00:04:44,787 --> 00:04:46,903
Červená židle u zdi.

10
00:04:47,027 --> 00:04:52,181
Stolek s lampičkou,
co jsme odnesli z kouta.

11
00:04:52,747 --> 00:04:55,898
Černý telefon,
ne ten hnědý.

12
00:05:00,307 --> 00:05:03,822
- Dobré ráno, Pete. Harry.
- Je mrtvá.

13
00:05:04,787 --> 00:05:06,618
Zabalená do igelitu.

14
00:05:06,747 --> 00:05:09,136
Počkej chvilku, Pete.

15
00:05:10,547 --> 00:05:12,538
Kde?

16
00:05:13,187 --> 00:05:15,826
Zůstaň tam.
Hned tam jedu.

17
00:05:21,747 --> 00:05:26,343
Zavolej doktora Haywarda. Řekni mu,
ať přijede k Packardově pile.

18
00:05:26,467 --> 00:05:29,584
Vytáhni Andyho z postele.
Řekni mu, ať tam hned přijede.

19
00:05:29,707 --> 00:05:32,426
- Co se děje?
- Máme tam mrtvolu.

20
00:05:32,707 --> 00:05:36,939
Lucy, nikomu ani slovo,
dokud ti nezavolám.

21
00:05:41,147 --> 00:05:43,456
TWIN PEAKS
KANCELÁŘ ŠERIFA

22
00:05:58,107 --> 00:06:00,063
Tamhle to je.

23
........