1
00:00:02,434 --> 00:00:03,963
Idem do Montrealu.
2
00:00:04,176 --> 00:00:05,185
Vážne?
3
00:00:05,213 --> 00:00:06,778
Asi sa musím porozprávať s Claire.
4
00:00:06,803 --> 00:00:08,313
Máš blokované medzimesto?
5
00:00:08,349 --> 00:00:11,814
Ak budeš Josha stále kontrolovať,
nebude to večer žiadna sranda.
6
00:00:11,833 --> 00:00:14,933
Viem. O to mi vlastne ide.
Nechcem, aby bolo moc srandy.
7
00:00:15,013 --> 00:00:18,435
Jeho prietaľ Ryan je v meste a on
sa vždy dostane do problémov.
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,531
Kámo, pohni! Poker.
9
00:00:20,689 --> 00:00:23,353
Som jeho svedok, je mojou
povinnosťou robiť mu poskoka.
10
00:00:23,403 --> 00:00:26,534
Len dohliadni aby môj budúci
švagor ostal panicom.
11
00:00:26,577 --> 00:00:29,281
Idem skoro.
O pol hodinu skôr.
12
00:00:29,500 --> 00:00:31,438
Viem, že to vyzerá divne, ale...
13
00:00:31,555 --> 00:00:33,322
Rád som skôr pri veciach...
14
00:00:33,375 --> 00:00:37,677
To je v poriadku. Chcela som sa
prezliecť do niečoho krajšieho.
15
00:00:37,769 --> 00:00:39,786
- Vyzeráš skvelo.
- Ďakujem.
16
00:00:48,013 --> 00:00:49,225
Ako vyzerám?
17
00:00:51,645 --> 00:00:54,277
- Sexi.
- Musíš sa prichystať.
18
00:00:54,398 --> 00:00:57,147
Svedok a družička na túto
večeru nesmú meškať.
19
00:00:57,203 --> 00:00:59,264
- Pomôžeš mi?
- To zvládnem.
20
00:01:04,239 --> 00:01:06,552
Zapnúť, zapnúť.
Nie, nie, nie.
21
00:01:07,861 --> 00:01:10,947
Musíš sa nachystať.
22
00:01:13,542 --> 00:01:16,089
Čo ťa privádza k tomu,
že mi tu môžeš rozkazovať?
........