1
00:00:04,940 --> 00:00:06,273
Ok, Musím to říct.

2
00:00:06,341 --> 00:00:08,809
Tohle bysme už nikdy neměli dělat.

3
00:00:08,877 --> 00:00:10,244
Už je konec, Chucku.

4
00:00:10,312 --> 00:00:11,712
Všechno šlo podle plánu.

5
00:00:11,780 --> 00:00:12,646
Jasně, až na to,
že tvůj plán nevyžadoval

6
00:00:12,714 --> 00:00:14,448
abysme fakt něco opravovali.

7
00:00:14,516 --> 00:00:17,752
A, jen pro záznam, nikdo
z nás nevěděl, jak se to doopravdy dělá.

8
00:00:17,819 --> 00:00:19,754
Spálíme tyhle kombinézy, že jo?

9
00:00:19,821 --> 00:00:21,222
Souhlasím s Chuckem.

10
00:00:21,289 --> 00:00:22,590
Pro přístě žádná další instalatéřina.

11
00:00:22,657 --> 00:00:24,692
Nějak nám měkneš, Walkerová, ne?

12
00:00:24,760 --> 00:00:25,926
Na tom nezáleží.

13
00:00:25,994 --> 00:00:28,007
Beckmanová má ten Intel,
co chtěla.

14
00:00:28,630 --> 00:00:30,364
Banda ženských. Fuj.

15
00:00:30,432 --> 00:00:33,667
Potřebuješ se u Caseyho převlíct?

16
00:00:33,735 --> 00:00:35,403
Co? Eh, ne, díky.

17
00:00:35,470 --> 00:00:37,838
Ellie a Úžasňák jsou mimo město

18
00:00:37,906 --> 00:00:39,740
hledají místo pro svatbu.

19
00:00:39,808 --> 00:00:41,509
a já jsem zralej na sprchu,
spíš na několik.

20
00:00:41,576 --> 00:00:42,843
Ok.

21
00:00:42,911 --> 00:00:44,078
Uvidíme se zítra?

22
00:00:46,314 --> 00:00:48,883
Saro, slyšela jsi něco od Beckmanové o Orionovi?

23
00:00:48,950 --> 00:00:51,385
Eh, ještě ne.

24
00:00:51,453 --> 00:00:53,087
Tyhle věci chtějí čas.

........