1
00:00:10,344 --> 00:00:12,971
Prototyp prošel všemi
testy, pane.
2
00:00:13,347 --> 00:00:14,640
Funguje!
3
00:00:15,057 --> 00:00:18,852
Nemyslím si, že "funguje"
je to správné slovo.
4
00:00:21,939 --> 00:00:25,234
To se vztahuje jen na stroje.
5
00:00:25,692 --> 00:00:26,693
Omlouvám se.
6
00:00:26,902 --> 00:00:27,903
ChtěI jsem říci...
7
00:00:28,028 --> 00:00:29,321
..."on žije".
8
00:00:30,656 --> 00:00:33,450
- Slyší mě?
- Může být ještě v šoku.
9
00:00:33,659 --> 00:00:36,828
Pamatujte, že mozek byl
přivařen k vnější kostře.
10
00:00:37,371 --> 00:00:39,665
Kůže z kovu...
11
00:00:43,669 --> 00:00:46,547
...a tělo, které nezestárne...
12
00:00:46,588 --> 00:00:47,506
...či nezemře.
13
00:00:48,757 --> 00:00:52,010
Závidím mu. Znáš mě?
14
00:00:52,886 --> 00:00:53,846
Odpověz.
15
00:00:54,346 --> 00:00:56,265
Znáš mě?
16
00:00:57,099 --> 00:00:59,309
Jsi John Lumic.
17
00:01:01,478 --> 00:01:05,732
Mé dítě. Pamatujte si
tento den, Dr. Kendricku.
18
00:01:05,983 --> 00:01:09,820
- Je nám požehnáno.
- Ještě to není za námi, pane.
19
00:01:09,862 --> 00:01:11,613
Potřebujeme svolení Ženevy.
20
00:01:11,655 --> 00:01:13,740
Je to nový druh života
21
00:01:13,775 --> 00:01:15,826
v rozporu s bio-konvencí.
22
00:01:16,076 --> 00:01:17,452
Musí to ratifikovat.
23
00:01:17,870 --> 00:01:19,538
Oni to zamítnou.
24
00:01:19,746 --> 00:01:21,290
........