1
00:00:01,114 --> 00:00:04,983
- Minule v Survivor.
- Přes palubu.
2
00:00:05,407 --> 00:00:08,214
Dvacet neznámých lidí
bylo rozděleno do 4 kmenů
3
00:00:08,215 --> 00:00:13,359
Puka, Aitu, Raro a Hiki.
4
00:00:13,394 --> 00:00:14,650
Pozor!
5
00:00:15,136 --> 00:00:18,656
Různé etnické skupiny.
Je to rozumné?
6
00:00:18,798 --> 00:00:22,868
Bojím se, že skončíme
u karikatur a stereotypů.
7
00:00:22,869 --> 00:00:28,859
Hispánci jsou z Karibiku a Jižní
Ameriky. Jsme zvyklí na tropy.
8
00:00:29,267 --> 00:00:35,145
- Billy z Aitu byl rychle mimo.
- NevěděI, co dělá.
9
00:00:35,180 --> 00:00:39,570
- Proto musel Ozzy pomoci.
- Moc dobře, brácho.
10
00:00:40,168 --> 00:00:42,477
- A u kmene Puka...
- Máš špatný vítr.
11
00:00:42,478 --> 00:00:45,425
...se Cao Boi uchýlil
k tradičnímu léčitelství.
12
00:00:45,426 --> 00:00:48,640
- Budeš se cítit lépe.
- Vypadá to jako popálené.
13
00:00:48,641 --> 00:00:51,886
Asijská komunita mě nikdy nepřijala.
Nezapadám do stereotypu.
14
00:00:51,887 --> 00:00:54,425
Je to pro mě nebezpečné postavení.
15
00:00:54,426 --> 00:00:57,966
- U kmene Hiki...
- Jeden pro dřevo, jeden pro bambus.
16
00:00:57,967 --> 00:01:00,372
- ... se Sekou ujal vedení...
- Potřebuju pauzu.
17
00:01:00,373 --> 00:01:06,612
- ... ale kmen byl frustrovaný.
- Chce pauzu, ale práce je moc.
18
00:01:06,647 --> 00:01:08,935
- U kmene Raro...
- Ach ne!
19
00:01:08,936 --> 00:01:13,252
- ... kvůli Jessice utekla kuřata.
- Je mi to moc líto.
20
00:01:13,253 --> 00:01:17,534
Nejsem z Flicky nadšený.
Můžu jí odpustit, ale nemusím.
21
00:01:17,535 --> 00:01:21,511
- Při souboji o imunitu...
........