1
00:00:01,412 --> 00:00:02,788
V minulých dílech...

2
00:00:03,167 --> 00:00:04,959
Čekám tvoje dítě, Lucasi Scotte.

3
00:00:05,087 --> 00:00:05,776
Miluju tě.

4
00:00:07,580 --> 00:00:09,091
<i>Jen chci udělat pár testů.</i>

5
00:00:09,288 --> 00:00:10,941
Myslela jsem,
že školní noviny vedu já...

6
00:00:10,976 --> 00:00:12,522
a mám konečné slovo v tom,
co v nich bude.

7
00:00:12,557 --> 00:00:16,077
To máte. A já mám poslední slovo
v tom, jestli tu budete pracovat.

8
00:00:16,105 --> 00:00:19,280
To byl trenér Charlestonu.
Díváš se na jejich novýho rozehrávače.

9
00:00:20,730 --> 00:00:22,153
<i>Včera jsem se s někým vyspala.</i>

10
00:00:22,774 --> 00:00:24,615
Byla to chyba. Měl jsi to být ty.

11
00:00:24,945 --> 00:00:25,725
Já vím.

12
00:00:25,760 --> 00:00:29,504
Brooke říkala, že v New Yorku potřebuje
někoho, kdo nakoupí kostýmy.

13
00:00:29,563 --> 00:00:30,830
Myslím, že bych měla jet.

14
00:00:31,338 --> 00:00:32,681
Myslím, že to bude nejlepší.

15
00:00:32,967 --> 00:00:34,476
<i>Co je to, dědo? </i>

16
00:00:34,561 --> 00:00:36,878
<i>Tahle věc začne zvonit, až bude
na čase, abych se uzdravil.</i>

17
00:00:36,913 --> 00:00:40,768
Chci, aby sis to vzala. Znamená to,
že to budeme brát vážně.

18
00:00:42,234 --> 00:00:44,067
To je tak špatný...

19
00:00:44,133 --> 00:00:47,983
ale je to tak dobrý.

20
00:00:47,984 --> 00:00:49,984
www.titulky.com

21
00:00:49,985 --> 00:00:51,985
One Tree Hill
S06E17
Ty, já a flaška, to budeme večer tři

22
00:00:51,986 --> 00:00:53,986
přeložila rebarborka

24
00:00:55,582 --> 00:00:56,365
Musíš jít.
........