1
00:00:02,416 --> 00:00:04,407
Teď! Jedeme!
2
00:00:06,153 --> 00:00:07,882
Promiňte...
3
00:00:07,954 --> 00:00:10,616
Mohl byste nám věnovat pár drobných, na telefon?
4
00:00:10,691 --> 00:00:12,352
Je to naléhavé.
5
00:00:12,959 --> 00:00:14,950
Podívejte, dobře, pochopte, ten chlápek,...
6
00:00:15,028 --> 00:00:19,761
Ukradl nám lístky na autobus,
víte, a má sestra a já...
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,664
My jsme, my jsme dvojčata...
8
00:00:21,735 --> 00:00:23,566
Ne, nejsme taková ta, co vypadají stejně...
9
00:00:23,637 --> 00:00:25,605
...jen si navzájem dokončujeme...
věty.
10
00:00:25,672 --> 00:00:27,663
To bylo skvělý.
Jak jsme to provedli?
11
00:00:28,975 --> 00:00:32,035
Ahoj, můžete postrádat nějaké drobáky?
12
00:00:32,646 --> 00:00:36,639
Ona je rozrušená, víte...
13
00:00:36,717 --> 00:00:40,050
Trochu ji připomínáte její matku, která je teď v komatu.
14
00:00:45,625 --> 00:00:49,083
Omluvte ji, je hypoglykemická...
15
00:00:49,162 --> 00:00:52,427
Musím ji dát nějakou čokoládu.
16
00:00:52,599 --> 00:00:55,261
<i>A tak jsem začala</i>
<i>kamarádit s Rayanne Graff, </i>
17
00:00:56,136 --> 00:00:59,799
<i>Jenom pro legraci, jen protože se zdálo,</i>
<i>že kdybych to neudělala,,, </i>
18
00:00:59,873 --> 00:01:02,205
<i>tak bych asi umřela, nebo tak něco, </i>
19
00:01:02,876 --> 00:01:06,209
<i>Všechno se mě strašně dotýkalo, </i>
<i>Jací lidé jsou. </i>
20
00:01:06,680 --> 00:01:11,083
<i>Jak od vás vždycky čekají, že nějací budete.</i>
<i>Dokonce i vaše nejlepší kamarádka, </i>
21
00:01:18,792 --> 00:01:22,523
...a potom přiznala, že dělá na ročence jen aby mohla být se Scottem...
22
00:01:22,596 --> 00:01:24,587
To je tak ubohé.
23
00:01:24,731 --> 00:01:28,963
Myslím tím, to je jen..., jak to říct..., pokud nechce být v ročence...
24
........