1
00:00:02,292 --> 00:00:03,960
Viděli jste v minulých dílech
2
00:00:04,044 --> 00:00:06,755
To, co se stalo, změnilo
něco v tobě, Dexi.
3
00:00:06,838 --> 00:00:08,715
Začalo to velmi brzo.
4
00:00:08,757 --> 00:00:11,301
Bojím se, že tvoje touha
zabíjet bude jen silnější.
5
00:00:11,343 --> 00:00:13,929
Chci toho chlapa dostat dřív,
než dostane další z mých holek.
6
00:00:13,929 --> 00:00:15,347
Jak tomu můžu pomoct?
7
00:00:15,388 --> 00:00:18,808
Žádná krev.
To je úžasný nápad.
8
00:00:18,808 --> 00:00:20,560
Mrazící vůz.
9
00:00:20,644 --> 00:00:25,649
Potřebuje mrazivé prostředí,
aby zpomalil tok krve.
10
00:00:26,691 --> 00:00:30,320
Měl bych být rozčílený,
dokonce vystrašený,
11
00:00:30,362 --> 00:00:32,656
ale nejsem.
12
00:00:33,073 --> 00:00:35,867
Myslím si, že je to vlastně
přátelský vzkaz,
13
00:00:35,992 --> 00:00:38,411
něco jako "ahoj,
chceš si hrát?"
14
00:00:38,745 --> 00:00:41,748
To, že si našla ten mrazák,
je tvůj lístek do oddělení vražd.
15
00:00:41,748 --> 00:00:44,709
Takže Miami je kupka sena
a mrazák je jehla.
16
00:00:44,709 --> 00:00:46,628
Právě jsem tu
zatracenou jehlu našla.
17
00:00:49,005 --> 00:00:51,091
Tak tohle je pěkně
v prdeli, kamarádi.
18
00:00:51,091 --> 00:00:53,343
Myslím, že se snaží
na mě zapůsobit...
19
00:00:53,718 --> 00:00:55,387
...a daří se mu to.
20
00:00:55,428 --> 00:00:58,515
Kapitán si myslí, že byste měla být
přeložena z mravnostního na vraždy.
21
00:00:58,515 --> 00:01:00,141
Děkuju, pane.
22
00:01:02,227 --> 00:01:07,148
........