1
00:00:02,250 --> 00:00:04,461
<i>V minulém díle "Dexter"...</i>
2
00:00:04,461 --> 00:00:06,296
<i>Dneska je ta noc.</i>
3
00:00:06,338 --> 00:00:09,382
<i>A stane se to znovu a znovu...</i>
4
00:00:09,382 --> 00:00:11,760
<i>Musí se to stát.</i>
5
00:00:11,801 --> 00:00:15,514
<i>Támhle je. On je ten vyvolený.</i>
6
00:00:18,141 --> 00:00:21,186
Teď jsi můj, tak dělej přesně,
co ti říkám.
7
00:00:21,228 --> 00:00:23,021
Doufám, že jste polda.
8
00:00:23,063 --> 00:00:24,022
Ne... Soudní znalec.
9
00:00:24,064 --> 00:00:25,857
Poblíž těla není vůbec žádná krev.
10
00:00:25,899 --> 00:00:27,776
Je to ta nejpodivnější věc, co jsem kdy viděl.
11
00:00:27,776 --> 00:00:32,155
<i>Nikdy jsem neviděl tak čisté,
suché, jemně vypadající mrtvé maso.</i>
12
00:00:32,155 --> 00:00:34,450
Jak to dělá? Jak se vrah zbavuje krve?
13
00:00:34,450 --> 00:00:36,247
V jeden z těchto dnů mi to řekneš.
14
00:00:36,247 --> 00:00:39,053
Už jsem řekl, roztříkaná krev mi
nezabere všechen čas.
15
00:00:39,053 --> 00:00:41,090
Tak jaký bylo včera rande s Ritou?
16
00:00:41,090 --> 00:00:41,623
Skvělý.
17
00:00:41,665 --> 00:00:42,652
<i>Rita je dokonalá,</i>
18
00:00:42,652 --> 00:00:46,044
<i>protože je svým způsobem
stejně narušená jako já.</i>
19
00:00:46,086 --> 00:00:49,312
Otevři oči a podívej se, co jsi udělal!
20
00:00:49,312 --> 00:00:51,165
Prosím, musíte to pochopit.
21
00:00:51,165 --> 00:00:53,218
Věř, já ti rozhodně rozumím.
22
00:00:57,567 --> 00:00:57,973
Haló?
23
00:00:58,014 --> 00:00:59,620
Co zrovna děláš?
24
00:00:59,620 --> 00:01:02,616
Dokončuji jeden malej projekt,
ale později se stavím.
........