1
00:01:48,460 --> 00:01:50,610
Skip Beat!

2
00:01:48,460 --> 00:01:50,610

3
00:00:00,760 --> 00:00:01,760
Nevíš jak odpovědět?

4
00:00:02,480 --> 00:00:04,770
<i>Ale není důvod, aby nenáviděla Mizuki.</i>

5
00:00:05,500 --> 00:00:07,230
<i>Tak proč?</i>

6
00:00:08,140 --> 00:00:09,370
Nevíš?

7
00:00:10,280 --> 00:00:13,070
<i>Proč teda Mio nenávidí Mizuki?</i>

8
00:00:14,240 --> 00:00:16,010
Tak, nemám navybranou.

9
00:00:17,820 --> 00:00:19,290
Právě teď,

10
00:00:19,540 --> 00:00:22,620
tě odvolávám z role Mio.

11
00:00:38,220 --> 00:00:44,200
<i>Vyskočila jsem z mého šedého pokoje</i>

12
00:00:44,520 --> 00:00:50,100
<i>a vyběhla jsem z domu.</i>

13
00:00:50,820 --> 00:00:56,920
<i>Spěchám, ať jsem tam dřív než ostatní,</i>

14
00:00:57,160 --> 00:01:02,480
<i>protože chci dosáhnout na mou oslnivou budoucnost.</i>

15
00:01:03,440 --> 00:01:06,000
<i>Vyjdu z pohádky</i>

16
00:01:06,490 --> 00:01:09,160
<i>věřím, že jdu dobrým směrem.</i>

17
00:01:09,550 --> 00:01:14,070
<i>Proto chci tu vzdálenost překonat co nejrychleji.</i>

18
00:01:14,400 --> 00:01:17,460
<i>Udeřím do tempa mého srdce,</i>

19
00:01:17,530 --> 00:01:20,840
<i>dokud se celé nenaplní štěstím.</i>

20
00:01:21,190 --> 00:01:26,910
<i>Raději než se modlit za zázrak, vykročím ke svému cíli,</i>

21
00:01:27,080 --> 00:01:33,630
<i>Překročím horizont, minulost a i budoucnost,</i>

22
00:01:34,420 --> 00:01:41,940
<i>a objevím svou opravdovou svobodu.</i>

23
00:02:06,930 --> 00:02:07,830
Chápu.

24
00:02:07,830 --> 00:02:10,630
Tak tohle se stalo, když jsem byl pryč.

25
00:02:07,260 --> 00:02:12,360
Den, kdy se zničil svět

26
........