1
00:00:00,580 --> 00:00:03,430
Objevila jsem své nové já!
2
00:00:03,820 --> 00:00:08,270
A všichni poznali mé opravdové city k tobě!
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,580
Neříkej takové nesmysly! Znervozňuješ mě!
4
00:00:10,940 --> 00:00:13,570
Proč? Přece jsme nejlepší kamarádky!
5
00:00:14,180 --> 00:00:14,600
Ha!
6
00:00:14,750 --> 00:00:19,840
Mimo to, jen díky tobě jsem v tom videu mohla hrát, pomohla jsi mi!
7
00:00:19,840 --> 00:00:21,090
O čem to proboha mluvíš?
8
00:00:21,350 --> 00:00:23,350
Sestřičko!
9
00:00:25,090 --> 00:00:26,030
Marie!
10
00:00:27,590 --> 00:00:28,590
Tsuruga?
11
00:00:42,820 --> 00:00:48,800
<i>Vyskočila jsem z mého šedého pokoje</i>
12
00:00:49,120 --> 00:00:54,700
<i>a vyběhla jsem z domu.</i>
13
00:00:55,420 --> 00:01:01,520
<i>Spěchám, ať jsem tam dřív než ostatní,</i>
14
00:01:01,760 --> 00:01:07,080
<i>protože chci dosáhnout na mou oslnivou budoucnost.</i>
15
00:01:08,040 --> 00:01:10,600
<i>Vyjdu z pohádky</i>
16
00:01:11,090 --> 00:01:13,760
<i>věřím, že jdu dobrým směrem.</i>
17
00:01:14,150 --> 00:01:18,670
<i>Proto chci tu vzdálenost překonat co nejrychleji.</i>
18
00:01:19,000 --> 00:01:22,060
<i>Udeřím do tempa mého srdce,</i>
19
00:01:22,130 --> 00:01:25,440
<i>dokud se celé nenaplní štěstím.</i>
20
00:01:25,790 --> 00:01:31,510
<i>Raději než se modlit za zázrak, udělám krok k mému cíli.</i>
21
00:01:31,680 --> 00:01:38,230
<i>Překročím horizont, minulost a i budoucnost,</i>
22
00:01:39,020 --> 00:01:46,540
<i>a objevím svou opravdovou svobodu.</i>
23
00:01:53,310 --> 00:01:55,460
Skip Beat!
24
00:01:53,310 --> 00:01:55,460
25
00:02:10,200 --> 00:02:12,300
Rád tě zase vidím, Kyoko.
........