1
00:01:06,658 --> 00:01:09,521
Ghost in the Shell
Stand Alone Complex II
2
00:01:26,169 --> 00:01:27,549
Stavím se tam po cestě
domů a koupím to.
3
00:01:28,079 --> 00:01:30,738
Moc děkuji.
Víš, jakou velikost?
4
00:01:30,878 --> 00:01:33,407
- Jo, Hakasero velikost L, že?
- To je táta, že jo.
5
00:01:34,607 --> 00:01:37,016
- Mami!
- Dobře. Děkuji.
6
00:01:49,002 --> 00:01:51,602
Pomozte mi!
7
00:02:15,605 --> 00:02:17,404
Proč přede mnou utíkáš?
8
00:02:21,523 --> 00:02:23,402
Co to máš za pohled?
9
00:02:25,772 --> 00:02:26,881
Přestaň!
10
00:02:32,780 --> 00:02:34,499
Odhoď zbraň!
11
00:02:40,457 --> 00:02:43,256
Odpojil jsem centra bolesti,
takže to na mě neplatí.
12
00:03:09,089 --> 00:03:11,178
Jste v pořádku?
Nejste zraněná?
13
00:03:32,432 --> 00:03:34,201
Ty hajzle!
Chceš, abych tě zabil?!
14
00:03:35,531 --> 00:03:38,790
Muž, který zešílel - SOUD
15
00:03:40,949 --> 00:03:43,949
Celkem jste vystřelil
dvanáctkrát.
16
00:03:44,059 --> 00:03:46,648
Správně?
17
00:03:46,728 --> 00:03:48,667
Ano, přesně tak.
18
00:03:50,777 --> 00:03:53,756
Zřejmě se tady ještě
musíte zdržet.
19
00:03:57,854 --> 00:03:59,444
Co to má znamenat?
20
00:03:59,724 --> 00:04:01,273
Pracuji v Sekci 9...
21
00:04:01,383 --> 00:04:06,672
Já vím. Ale je možnost,
že dojde ke zrychlenému procesu.
22
00:04:13,300 --> 00:04:14,530
Rád vás poznávám.
23
........