1
00:03:42,482 --> 00:03:46,387
SIENA
TALIANSKO
2
00:04:08,114 --> 00:04:09,263
Je čas vstávať.
3
00:07:39,233 --> 00:07:41,294
Nevykrvácajte mi tu.
4
00:07:45,652 --> 00:07:47,137
- Zdravím Mitchell.
- Bonde.
5
00:07:47,943 --> 00:07:49,852
Toto Američanov veľmi nepoteší.
6
00:07:50,107 --> 00:07:53,501
- Chceli šifru, tak ju dostali.
- Oni dostali telo.
7
00:07:53,840 --> 00:07:56,429
Ak chceli dušu, mali to povedať kňazovi.
8
00:07:58,253 --> 00:08:00,078
- Povedal niečo?
- Nie.
9
00:08:00,884 --> 00:08:02,156
Idem skontrolovať okolie, madam.
10
00:08:04,702 --> 00:08:07,969
Vyzeráte strašne.
Kedy ste naposledy spal?
11
00:08:09,751 --> 00:08:13,485
Priateľ Vesper - Yusef Cabirer.
Ten ktorého uniesli do Maroka,
12
00:08:13,740 --> 00:08:16,922
keď chcel utiecť do bezpečia.
Jeho telo bolo vyplavené na pláž
13
00:08:17,389 --> 00:08:19,425
a my máme veriť, že mu toto
urobili s tvárou ryby.
14
00:08:19,594 --> 00:08:22,989
- Vo vrecku sme našli občianku.
- To sa hodilo.
15
00:08:23,626 --> 00:08:27,359
Áno. Preto som dala preveriť pramienok jeho vlasov,
ktoré sme našli u Vesper v izbe.
16
00:08:27,896 --> 00:08:29,127
Nie sú jeho.
17
00:08:29,297 --> 00:08:33,115
Pramienok vlasov? Vesper by
som netipoval na sentimentálny typ.
18
00:08:33,879 --> 00:08:35,788
V skutočnosti nikdy nevieme,
aký kto je, že?
19
00:08:38,376 --> 00:08:42,916
Ale potrebujem vedieť Bond,
či Vám môžem veriť.
20
00:08:44,571 --> 00:08:45,293
A vy neveríte?
21
00:08:45,590 --> 00:08:49,790
Ste chladnokrvný zabiják, ktorý sa
chce pomstiť za niekoho, koho miloval.
22
00:08:50,002 --> 00:08:51,996
........