1
00:00:00,209 --> 00:00:01,520
Kolik milionů?
2
00:00:01,680 --> 00:00:03,960
Víc jak 90%
světové populace.
3
00:00:04,289 --> 00:00:06,876
Hned, jak to bude
prakticky možné, ...
4
00:00:07,958 --> 00:00:11,920
... vaše vláda obnoví služby
a znormalizuje situaci.
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,309
Nezůstala žádná civilizace.
6
00:00:16,301 --> 00:00:17,600
Není žádná ochrana.
7
00:00:17,760 --> 00:00:18,840
Tohle je Sarah.
8
00:00:19,251 --> 00:00:21,529
Zůstane s náma.
9
00:00:24,400 --> 00:00:28,040
- Doufám, že nás nechceš opustit, Gregu?
- Kdybych chtěl, řekl bych vám to.
10
00:00:28,200 --> 00:00:30,021
- Pomóc!
- Nech ho být!
11
00:00:31,973 --> 00:00:33,000
Je mrtvý.
12
00:00:42,482 --> 00:00:45,125
Petr byl jeden z prvních
chlapců, kteří onemocněli.
13
00:00:45,245 --> 00:00:47,440
Nevíte jistě, že je mrtvý.
14
00:00:50,698 --> 00:00:52,702
Myslím, že je čas začít.
15
00:01:57,520 --> 00:02:00,520
Přeživší 1x03
Z SK přeložil a upravil goofey
16
00:02:22,132 --> 00:02:23,800
Kam jdeš?
17
00:02:26,635 --> 00:02:27,960
Nemohla jsem spát.
18
00:02:28,485 --> 00:02:31,274
A potřebujeme zásoby, tak mě
napadlo, že pro ně půjdu dřív.
19
00:02:31,394 --> 00:02:33,482
Možná bys měla počkat,
až se vzbudí ostatní.
20
00:02:33,602 --> 00:02:34,700
Zvládnu to sama.
21
00:02:34,820 --> 00:02:36,908
Víš ty co?
Něco ti přinesu.
22
00:02:37,028 --> 00:02:38,033
Co?
23
00:02:38,053 --> 00:02:40,168
........