1
00:00:00,580 --> 00:00:04,620
preložila larelay

2
00:01:18,280 --> 00:01:21,070
Mýlila som sa. Nemyslím si,
že Patty nechala zabiť Petea.

3
00:01:21,080 --> 00:01:21,920
Prečo nie?

4
00:01:21,950 --> 00:01:24,130
Zdá sa, že ju Peteova
smrť skutočne vzala.

5
00:01:24,160 --> 00:01:27,240
Je presvedčená, že to sám
naplánoval, aby ju chránil.

6
00:01:27,250 --> 00:01:29,410
No ale keď to nebola
Patty, kto teda?

7
00:01:29,440 --> 00:01:31,190
To netuším, ale rozhodne
z toho viní vás.

8
00:01:31,220 --> 00:01:33,230
Berie to ako vojnu.

9
00:01:33,260 --> 00:01:34,620
A to znamená?

10
00:01:34,650 --> 00:01:36,540
To znamená, že
nemáte na muške len vy ju.

11
00:01:36,580 --> 00:01:38,800
Ale aj ona vás.

12
00:01:42,820 --> 00:01:45,770
Firmu vyšetruje FBI?

13
00:01:45,780 --> 00:01:47,140
Obávam sa, že áno.

14
00:01:47,180 --> 00:01:48,950
Ako si sa to dozvedela?

15
00:01:48,990 --> 00:01:51,190
Prišli za mnou.

16
00:01:51,220 --> 00:01:53,710
Chceli po mne, aby
som donášala na Patty.

17
00:01:53,750 --> 00:01:56,040
Odmietla som ich.

18
00:01:56,310 --> 00:01:59,290
A potom išli za Peteom.

19
00:01:59,300 --> 00:02:00,290
Preto sa...

20
00:02:00,300 --> 00:02:03,480
Nechcel im dať nič,
čo by nám mohlo ublížiť.

21
00:02:05,600 --> 00:02:07,220
Kriste.

22
00:02:07,260 --> 00:02:10,400
Odteraz musíme byť na pozore.

23
00:02:10,580 --> 00:02:12,270
Teba niekto oslovil?

........