1
00:00:01,538 --> 00:00:06,168
<i>Problémem v tom, když jste rezident, je,
že se stále cítíte jako blázen,</i>

2
00:00:06,243 --> 00:00:08,643
[# The Puppini Sisters:
<i>Walk Like An Egyptian</i>]

3
00:00:08,712 --> 00:00:11,010
<i>že celé roky nespíte,</i>

4
00:00:19,990 --> 00:00:23,016
<i>že každý den trávíte kolem lidí,
zažívajících masivní krize,</i>

5
00:00:23,994 --> 00:00:26,929
<i>že ztrácíte schopnost posuzovat,
co je normální...</i>

6
00:00:26,997 --> 00:00:29,465
Posbírej ti ten bordel z podlahy,
než ti ho vysaju!

7
00:00:29,533 --> 00:00:31,660
Dobře, dobře, dobře.

8
00:00:33,003 --> 00:00:35,494
<i>...a to jak u sebe, tak i u druhých.</i>

9
00:00:37,207 --> 00:00:40,870
<i>A i přesto se vás lidé
bez ustání ptají, jak na tom jsou.</i>

10
00:00:40,944 --> 00:00:42,844
<i>Jak to sakra máte vědět?</i>

11
00:00:42,913 --> 00:00:44,881
- Chutnají ti ta vajíčka?
- Uh-huh.

12
00:00:46,550 --> 00:00:49,713
- Ale dítěti ne.
- Dobrá, tak do kýblu. Pojď.

13
00:00:49,786 --> 00:00:52,254
<i>Nemáte vůbec ponětí o tom,
jak si vedou.</i>

14
00:00:53,390 --> 00:00:56,416
Poprvé jsme si upřímně
popovídaly o vašich pocitech

15
00:00:56,493 --> 00:00:59,621
a vy teď chcete odejít.
To načasování vám nepřipadá zvláštní?

16
00:00:59,696 --> 00:01:01,630
Ne. A i tak vám dávám padáka.

17
00:01:01,698 --> 00:01:03,859
- Ne, vy končíte.
- Ne, já nekončím.

18
00:01:03,934 --> 00:01:06,732
- Já s věcmi jen tak nekončím.
- Vlastně přesně to děláte.

19
00:01:06,803 --> 00:01:09,431
Vaše matka to skončila v vaším otcem.
Váš otec skoncoval s vámi.

20
00:01:09,506 --> 00:01:12,771
Vy jste to ukončila se svým přítelem.
A pokud jsem si četla vaši nemocniční kartu správně,

21
00:01:12,843 --> 00:01:16,335
tak jste přechodně na pár okamžiků
skoncovala i se svým životem. Vy končíte.

........