1
00:00:03,330 --> 00:00:04,280
Sněz to.

2
00:00:05,230 --> 00:00:07,810
I když ti to nechutná, sněz aspoň trochu.

3
00:00:08,450 --> 00:00:12,230
<i>Určitě by tohle řekla.</i>

4
00:00:13,210 --> 00:00:14,290
Hej, Sho.

5
00:00:14,820 --> 00:00:17,920
Ta Kyoko, není to ta stejná Kyoko,
o které jsi mluvil, že?

6
00:00:18,380 --> 00:00:19,700
Pomstím se!

7
00:00:21,410 --> 00:00:23,190
Sho, posloucháš mě?

8
00:00:25,450 --> 00:00:26,610
Jo.

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,320
Ach, Sho...

10
00:00:31,330 --> 00:00:32,740
Tak pěkný.

11
00:00:33,170 --> 00:00:36,690
<i>Samozřejmě. Přece jsem dokonalý!</i>

12
00:00:36,780 --> 00:00:37,560
<i>Proto-</i>

13
00:00:37,830 --> 00:00:42,810
Nenávidím sladké omelety, ale miluju slané jídlo!

14
00:00:42,970 --> 00:00:48,630
<i>Kruci... Odkud zná mé slabosti, když to ví jen mí blízcí?</i>

15
00:00:48,630 --> 00:00:52,310
Dobře. Půjdu teď pomoc s make-upem děvčatům.

16
00:00:53,020 --> 00:00:54,200
<i>Přece to je...</i>

17
00:00:54,910 --> 00:00:56,710
<i>Mám dojem, že jsem to loni viděl...</i>

18
00:00:58,090 --> 00:00:59,930
Co to je? Chceš to?

19
00:00:59,220 --> 00:00:59,830
Co?

20
00:00:59,980 --> 00:01:02,590
N-Ne! Nechci!

21
00:01:02,620 --> 00:01:04,890
Prostě se mi líbí ten tvar.

22
00:01:05,650 --> 00:01:10,870
<i>Jo. Dokonce tomu dala jméno.</i>

23
00:01:11,730 --> 00:01:13,050
Začíná to být zajímavé.

24
00:01:13,500 --> 00:01:19,610
<i>Kyoko... Mám v plánu, strhnout ti tu falešnou masku!</i>

25
00:01:22,030 --> 00:01:27,820

........