{51}{175}Osobní deník druhého důstojníka|hvězdné datum 44390. 1.
{179}{259}Záznamy k odvysílání |komandéru Bruce Maddoxovi,
{263}{327}z Kybernetické divize,|Daystromův institut.
{331}{431}Vážený pane Maddoxi, pokud jde |o váš poslední dopis,
{435}{508}souhlasím, že vaše studie postrádá|nutné zdroje informací
{512}{567}o mém programování a funkci.
{571}{616}Proto na vaší žádost
{620}{702}zahrnu do své zprávy i kompletní |záznam svých aktivit
{706}{831}během normálního dne se zvláštním |důrazem na chápání přátelství.
{880}{938}Komandére Rikere,|Jdete o 15 minut dřív.
{942}{1056}Napadlo mě, že „otec“ by měl jít |o svatebním dnu dřív z práce.
{1060}{1084}Děkuji vám.
{1088}{1144}- Nervózní?|- Nemohu být nervózní.
{1148}{1262}Nicméně mám pocit jistého očekávání,|vzhledem ke své roli na svatbě.
{1266}{1348}- Nějaké hlášení?|- Všechny systémy v pořádku.
{1352}{1457}Ošetřovna hlásí, že poručík Juarezová|začala mít stahy ve 4:00.
{1461}{1522}Zůstáváme na místě a čekáme |přílet lodi Zhukov.
{1526}{1594}Připravujeme kajuty |pro velvyslankyni T'Pel.
{1598}{1670}- Děkuji. Můstek je můj?|- Ano, pane.
{1674}{1718}Začátek dení směny.
{1722}{1763}Zpočátku bylo, komandére Maddoxi,
{1767}{1827}obtížné udržovat přátelství,
{1831}{1892}neboť lidské emoce jsou |pro mne často záhadou.
{1995}{2056}Nakonec jsem si napsal program, |který mi umožňuje
{2060}{2159}předvídat lidské emocionální |reakce na specifické podněty.
{2249}{2290}Dále.
{2358}{2415}Je čas připravit se na svatbu.
{2419}{2520}Já vím. Rozhodla jsem se, |že do toho nepůjdu.
{2539}{2639}- Nepřeješ si se připravit?|- Ne, odvolávám tu svatbu.
{2657}{2758}- Smím vědět proč?|- Takhle to prostě bude lepší.
{2772}{2844}Změnily se tvé city |k náčelníku O'Brienovi?
{2967}{3060}Já se mám dnes vdávat. |Měla bych být šťastná, ale nejsem.
{3064}{3135}Cítím to jenom jako hroznou tíhu.
{3139}{3205}Když zrušíš svatbu, budeš šťastná?
{3241}{3364}Ano. Jemu se určitě uleví |stejně jako mě.
{3378}{3407}Date?
{3411}{3549}Ty jsi nás dal dohromady |a pro nás oba hrozně znamenáš.
{3553}{3645}Opravdu bych byla ráda, kdybys |to Milesovi řekl místo mě.
{3663}{3701}Jistěže.
{3919}{4022}Náčelník O'Brien často říká, že především|chce, aby byla Keiko šťastná.
{4026}{4105}Jelikož ji udělá radost |zrušení svatby,
{4109}{4167}musím dojít k závěru, |že bude jejím rozhodnutím potěšen.
{4171}{4201}Mám dobrou zprávu.
{4227}{4317}Keiko dospěla k rozhodnutí, |jež má zvýšit její štěstí.
{4321}{4412}- Právě zrušila svatbu.|- Cože?
{4436}{4561}Zrušila svatbu? Dnes? |A beze slova?
{4565}{4680}Udělá takovo dětinskou, sobeckou,|nezodpovědnou věc!
{4684}{4771}Příště bych snad měl sdělovat |dobré zprávy já.
{4827}{4949}Vypadá to, že můj program |k předvídání emocionálních reakcí
{4953}{5008}potřebuje... upravit.
{5682}{5758}Nekonečný vesmír.
{5796}{5895}Toto jsou cesty hvězdné lodi|Enterprise...
{5899}{6000}...jenž se znovu a znovu vydává|za poznáním tajemných nových světů...
{6027}{6107}...hledat nové formy života|a nové civilizace...
{6134}{6225}Odvážně se pouští tam,|kam se dosud nikdo nevydal.
{7633}{7692}Osobní deník druhého důstojníka, |dodatek.
{7696}{7749}Dnes je 1 550-tý den
{7753}{7810}od startu Enterprise.
{7814}{7861}Kromě příletu velvyslankyně T'Pel,
{7865}{7961}se dnes přihodilo toto. Čtvery |narozeniny, dva osobní přestupy,
{7965}{8077}oslava hinduistického svátku, |dva šachové turnaje, jedna školní hra
{8081}{8172}a čtyři povýšení. |Celkem obyčejný den.
{8176}{8266}- Zhukov je připraven na transport.|- Energii.
{8435}{8499}Vítejte na palubě, velvyslankyně.
{8503}{8551}Chci mluvit z kapitánem.
{8671}{8730}Jelikož nejsem zatížen |emocionálními ohledy,
{8734}{8794}jsem blíže Vulkáncům, než lidem.
{8798}{8893}Nicméně ačkoli jejich zanícení |pro logiku má jistou přitažlivost,
{8897}{8982}jejich strohá filozofie |je pro mě poněkud omezená.
{9006}{9045}Dál.
{9068}{9140}- Velvyslankyně T'Pel.|- Přicházím sloužit.
{9144}{9237}Vaše služba je nám ctí. Můj první |důstojník komandér William Riker.
{9241}{9282}Běžte, prosím.
{9479}{9517}Okouzlující žena!
{9544}{9616}Tón hlasu komandéra Rikera |ve mně budí podezření,
{9620}{9704}že svůj výrok o kouzlu |velvyslankyně T'Pel nemyslí vážně.
{9708}{9821}Mé zkušenosti říkají,|že to může být přesně naopak.
{9825}{9918}Ironie je forma vyjádřování, |kterou jsem zatím nezvládl.
{9922}{10004}Nepotřebuješ ostříhat, |byl jsi tady minulý týden.
{10008}{10094}Kdybys to udělal pořádně, nepotřeboval |bych sem chodit tak brzy.
{10098}{10142}Já vím, že chceš být krásný,
{10146}{10210}ale jsem jen holič, |nedělám zázraky.
{10213}{10282}Hlavně mi to zastřihni |nad ušima, ano?
{10286}{10330}Přátelské urážky a dobírání,
{10334}{10420}další forma lidské řeči, |kterou se snažím osvojit,
{10424}{10482}v tomto případě s pomocí |nadporučíka Geordiho La Forge.
{10486}{10532}Ahoj, Date.
{10536}{10609}Považuji Geordiho za svého |nejlepšího přítele.
{10613}{10650}Chceš ostříhat?
{10654}{10724}Moje vlasy nepotřebují ostříhat, |ty moulo.
{10735}{10799}- Co?|- Moje vlasy nepotřebují...
{10802}{10830}Moulo?
{10834}{10957}Experimentuji s přátelskými urážkami|a dobíráním. Nebylo to myšleno vážně.
{10961}{11061}No, na kapitánovi to nezkoušej.
{11075}{11107}Ne.
{11127}{11178}Geordi, stále jsem zmaten
{11182}{11254}O'Brienovou reakcí dnes ráno.
{11258}{11377}Jo. Jen ho to vyvedlo z míry. |Nechtěl takhle vybuchnout.
{11381}{11482}On ví, že Keiko zřejmě nechce |odvolat sňatek.
{11486}{11567}- Jen dostává třesavku.|- Třesavku?
........