{1}{1}23.976|www.titulky.com
{52}{136}Kapitánův deník,|hvězdné datum 44085.7.
{140}{250}S ohledem na lékařskou pohotovost, jsme byli|nuceni zkrátit dvoudenní volno na Ogus II
{254}{313}a nastavit kurs na hvězdnou základnu 416.
{320}{381}Mnoho nescházelo a kanadský žertík|jednoho mladíka
{385}{465}mohl skončit tragicky.
{726}{816}Tak, pane Pottsi,|vemte to od začátku.
{820}{860}Byli jsme v průchodu, pane.
{864}{933}A já měI balónek naplněný|červenou barvou.
{934}{1018}Willie si ze mě vždycky utahuje.|ChtěI jsem mu to vrátit!
{1019}{1051}Zpomal.
{1123}{1196}Naprogramovali jsme tu hru|jako obyčejný laserový souboj.
{1200}{1313}- Víte, 21 bodů. Čtyři body pro...|- Ano, znám tu hru.
{1317}{1340}Tak dál.
{1344}{1405}Šli jsme do lesa za východním|průchodem.
{1409}{1533}Řekl jsem Willimu, že jeho pistole|vypadá nějak divně. Jako opravdová.
{1537}{1623}Když jsem zašel za stromy,|dal jsem si balónek za tričko a pak...
{1627}{1720}se ti podařilo, aby tvůj devítiletý|bratr uvěřil, že tě zabil.
{1746}{1808}- Ano, pane.|- A pak utekl?
{1822}{1849}Ano, pane.
{1853}{1915}A na útěku snědl plod té jeskynní palmy.
{1919}{1983}To byl jen žert, nemyslel jsem, že|to takhle dopadne!
{1986}{2084}Uvědomuješ si, jak jsou ti paraziti|v jeskyních palmách nakažliví?
{2088}{2129}Teď už ano, pane.
{2133}{2222}Znáš podmínky za kterých jsem souhlasil,|že vás nechám na Enterprise,
{2226}{2281}poté co vaši rodiče|odjeli na dovolenou?
{2285}{2336}Že s námi nebudou potíže.
{2365}{2422}- Pane Date?|- Hned jsem tam, pane.
{2451}{2504}Přemýšlejte o tom, pane Pottsi.
{2508}{2568}A při tom myslete na to,|co se mohlo stát,
{2572}{2644}kdybychom nebyli tak blízko|vybavené hvězdné základny.
{2726}{2822}- Kontaktovali jste rodiče?|- Jsou plně obeznámeni se situací, pane.
{2826}{2900}Dobrá, doprovoďte toho mladíka|do předpokoje karantény.
{2904}{2987}Třeba nám pomůže svého|bratra trochu rozveselit.
{2991}{3024}Rozkaz, pane.
{3222}{3265}Vážně mohl zemřít.
{3300}{3399}Naštěstí, jsme jen dva dny|od hvězdné základny 416.
{3403}{3480}A jejich laboratoř může izolovat...
{3503}{3551}Co může izolovat?
{3628}{3696}Laboratoř může izolovat co, nadporučíku?
{3734}{3786}Pane, pane, vím, že to byla chyba.
{3790}{3885}A vím, že se zlobíte,|ale jestli se mnou nebudete mluvit...
{4729}{4807}Nekonečný vesmír.
{4842}{4936}Takové jsou cesty hvězdné|lodi Enterprise,
{4940}{5038}jež se znovu a znovu vydává za|poznáním tajemných nových světů...
{5070}{5153}...hledat nové formy života|a nové civilizace...
{5182}{5275}Odvážně se pouští tam, kam|se dosud nikdo nevydal.
{6850}{6917}- To už jste zpátky, pane Date?|- La Forge můstku.
{6921}{6945}Mluvte, nadporučíku.
{6949}{7021}Kapitáne, dokončili jsme|kalibraci krystalů dilithia.
{7025}{7118}Letíme warpem 4.5. Můžete|zrychlit na warp 7.
{7122}{7165}Výborně, Geordi, dejte mi vědět kdyby...
{7169}{7219}Kapitáne, nechal jste změnit kurz?
{7223}{7297}Neřekl jsem, že můžete zrychlit|na warp 9.1, pane.
{7301}{7382}Náš nový kurz zadán|na 341 na 221.
{7386}{7453}- Kdo ho zadal?|- Já ne, komandére.
{7457}{7494}Co se děje?
{7498}{7567}Date, kdo zadal nové souřadnice?
{7608}{7701}- Warp 9.3, komandére.|- Nedoporučuji, kapitáne.
{7705}{7817}Jestli to máme správně seřídit, nesmíme|letět warpem 8 ještě aspoň hodinu.
{7850}{7898}Nadporučíku.
{7908}{8012}Evakuovat můstek. Selhání systémů|podpory života na můstku za 30 sekund.
{8016}{8065}Turbo výtahy dva, tři, čtyři, všichni.
{8069}{8141}- Převeďte řízení do strojovny, Geordi.|- Rozkaz.
{8145}{8192}La Forgi, spusťte diagnostiku.
{8196}{8288}Evakuovat můstek. Selhání systémů|podpory života na můstku za 20 sekund.
{8292}{8353}Sejdeme se ve strojovně.
{8408}{8509}Evakuovat můstek. Selhání systémů|podpory života na můstku za 10 sekund.
{8741}{8817}Systémy podpory života na palubě 1|odpojeny.
{8919}{9007}Naše rychlost se udržuje na warp 9.3.|Chcete to anulovat, nadporučíku?
{9011}{9095}Ne ještě ne. Počítači, izoluj příčinu|výpadku systému.
{9099}{9195}Čerpadla řízení prostředí na palubě 1|pracují v negativním módu.
{9199}{9295}Jak je to možné, vždyť máme|sedm bezpečnostních pojistek.
{9299}{9385}Kapitáne, asi jsme na ten problém,|přišli, ale nedává to smysl.
{9389}{9471}- Zastavte loď.|- Rozkaz. Zastavit.
{9531}{9563}Nereaguje, pane.
{9600}{9693}Budu to muset udělat ručně.|Wesley.
{9697}{9775}Stále letíme v novém kurzu|warpem 9.3.
{9779}{9893}Kapitáne, u všech dveří turbovýtahů|a servisních tunelech jsou silová pole.
{9897}{10014}- Počítači, najdi nadporučíka Data.|- Nadporučík Dat je na můstku.
{10036}{10114}- Co to sakra dělá?|- Komandére, bezpečnostní tým na palubu 2.
{10118}{10175}Pokuste se k němu dostat.
{10191}{10251}- Nadporučíku?|- Všechno je zablokované.
{10255}{10324}Neovládáme impulzní|ani warp motory.
{10328}{10412}- Navigace taky nereaguje, pane.|- Picard můstku.
{10416}{10464}Nadporučíku Date, slyšíte mě?
{10542}{10593}Opakuji, pane Date, slyšíte...
{10684}{10801}Počítači, identifikace Dat,|nadporučík.
{10805}{10853}Přístup Alfa-1.
{10860}{10951}Přednostní přístup, identifikace|Alfa-1.
{10955}{11086}Udržovat minimální záložní energii a|odpojit subprostorovou komunikaci.
{11090}{11114}Rozumím.
{11138}{11239}- Je na můstku, pane.|- Pane La Forgi.
{11284}{11350}- Připravte oddělení talíře.|- Při warpu 9.3, pane?
{11354}{11404}Jsem si dobře vědom rizika, praporčíku.
{11408}{11517}Až budeme odděleni měli bychom|získat kontrolu. Souhlas?
{11521}{11548}Ano, pane.
{11552}{11619}Talíř by měI ztratit|warp rychlost do dvou minut.
{11623}{11662}Připravte se ho zachytit...
{11666}{11730}a přitáhnout vlečným paprskem.|- Ano, pane.
........